Beschreibung
Leid ist, wie sich herausstellt, kein Sturm – eher ein Wind, der weht, wo er will. Zuerst haut es einen um, dann bringt es einem plötzlich bei, ruhiger zu atmen. Hier weint man nicht ins Kissen – hier pflanzt man einen Garten aus Erinnerung, gießt ihn mit Dankbarkeit und wartet, bis aus dem kältesten Ort im Inneren etwas Warmes wächst. Schmerz wird nicht versteckt, sondern in Musik, in Licht, in ein leises „Danke“ für diejenigen verwandelt, die nicht mehr an unserer Seite sind. Und es scheint, dass der Verlust die Liebe nicht stiehlt – er macht sie einfach ewig, in jedem Atemzug, in jeder Note, in den Worten: „Gepriesen sei der Herr, meine Seele.“
Songtext und Übersetzung
Original
Grief is such a windy road.
You can try to keep it steady, but it moves when it gets ready.
They say it's love without a home.
'Cause it hurts to feel the distance, to speak of you in past tense.
I could let my heart grow bitter and cold.
But I will bless the Lord, oh my soul.
Oh, what a miracle.
Where I used to grow resentment is a garden of redemption.
And now I'm living off the seeds you've sown.
And this fruit will never wither.
Your legacy forever etched in stone.
Yeah, it's in my bones.
I will bless the Lord, oh my soul.
Oh my soul. Ooh.
I bless the
Lord, oh my soul. Ooh.
I will bless the Lord, oh my soul.
Yeah. Bless the Lord, oh my soul.
Oh. I will bless the Lord, bless the Lord.
When I'm on my face, on my lowest day, and I start to question.
When it's time to lay flowers on the grave, I'm still gon' bless Him.
Because amazing grace came and made a way for the lost and wretched.
So when I'm old and gray, past my golden days, I'm still gon' bless the Son of suffering, Lord of hosts.
I know you'll welcome me, my Father, with the sound of joy and laughter.
My grieving heart is filled with hope.
For the day we're back together, with a song we'll sing forever. This
I know, it won't get old.
Singing, "Bless the Lord, oh my soul. "
And we'll take a stroll on the streets of gold.
Singing, "Bless the Lord, oh my soul. "
Deutsche Übersetzung
Trauer ist so ein kurvenreicher Weg.
Sie können versuchen, es ruhig zu halten, aber es bewegt sich, wenn es bereit ist.
Man sagt, es sei Liebe ohne Zuhause.
Denn es tut weh, die Distanz zu spüren und in der Vergangenheitsform von dir zu sprechen.
Ich könnte mein Herz bitter und kalt werden lassen.
Aber ich werde den Herrn segnen, oh meine Seele.
Oh, was für ein Wunder.
Wo früher mein Groll wuchs, ist ein Garten der Erlösung.
Und jetzt lebe ich von den Samen, die du gesät hast.
Und diese Frucht wird niemals verdorren.
Ihr Vermächtnis ist für immer in Stein gemeißelt.
Ja, es steckt mir in den Knochen.
Ich werde den Herrn segnen, oh meine Seele.
Oh meine Seele. Oh.
Ich segne die
Herr, oh meine Seele. Oh.
Ich werde den Herrn segnen, oh meine Seele.
Ja. Segne den Herrn, oh meine Seele.
Oh. Ich werde den Herrn segnen, den Herrn segnen.
Wenn ich an meinem schlimmsten Tag auf dem Kopf stehe und anfange, Fragen zu stellen.
Wenn es Zeit ist, Blumen auf das Grab zu legen, werde ich ihn trotzdem segnen.
Denn eine wunderbare Gnade kam und ebnete den Weg für die Verlorenen und Elenden.
Wenn ich also alt und grau bin und meine goldenen Tage hinter mir habe, werde ich immer noch den Sohn des Leidens, den Herrn der Heerscharen, segnen.
Ich weiß, dass du mich, mein Vater, mit Freude und Lachen willkommen heißen wirst.
Mein trauerndes Herz ist voller Hoffnung.
Für den Tag, an dem wir wieder zusammen sind, mit einem Lied, das wir für immer singen werden. Dies
Ich weiß, es wird nicht alt.
Singen: „Segne den Herrn, oh meine Seele.“
Und wir machen einen Spaziergang durch die Straßen aus Gold.
Singen: „Segne den Herrn, oh meine Seele.“