Weitere Songs von Tate McRae
Beschreibung
Zuerst scheint alles fast filmisch, als würde jemand zufällig eine alte Nummer wählen, und die Vergangenheit rauscht im Lautsprecher, wie ein Film, der plötzlich zum Leben erwacht ist. Die Worte klingen vertraut, aber sie schmerzen nicht mehr. Und es tut auch nicht mehr weh, es ist nur ein bisschen erstaunlich, wie leicht manche zurückkommen, wenn es nichts mehr zu zerstören gibt. In diesem Track gibt es eine stille Rache ohne Schreien. Die Stimme scheint müde zu sein, zu verzeihen, aber sie ist auch nicht einfach nur wütend, sondern stellt nur fest: Die Gefühle sind abgelaufen. Die Vibration des Telefons wandelte sich in die Vibration von Selbstachtung, und nun wird jemand anderes mit ausgeschaltetem Bildschirm und dem zu späten Bewusstsein zurückbleiben, um zurückzurufen. Regie: Tate McRae Kamera: Johnny Hader Postproduktionsleiter: Brian Petchers Autor: Evan Brown Visuelle Effekte: Bradley Crawford Make-up/Farbe: Lauren White (Lookwell) Danke, Michelle, dass du immer da bist!
Songtext und Übersetzung
Original
You broke me first
Maybe you don't like talking too much about yourself
But you should've told me that you were thinking 'bout someone else
You're drunk at a party, or maybe it's just that your car broke down
Your phone's been off for a couple of months, so you're calling me now
I know you, you're like this
When shit don't go your way, you needed me to fix it
And like me, I did
But I ran out of every reason
Now suddenly you're asking for it back
Could you tell me, where'd you get the nerve?
Yeah, you could say you miss all that we had
But I don't really care how bad it hurts
When you broke me first
You broke me first
Took a while, I was in denial when I first heard
That you moved on quicker than I could've ever, you know that hurt
Swear, for a while, I would stare at my phone just to see your name
But now that it's there, I don't really know what to say
I know you, you're like this
When shit don't go your way, you needed me to fix it
And like me, I did
But I ran out of every reason
Now suddenly you're asking for it back
Could you tell me, where'd you get the nerve?
Yeah, you could say you miss all that we had
But I don't really care how bad it hurts
When you broke me first
You broke me first
What did you think would happen?
What did you think would happen?
I'll never let you have it
What did you think would happen?
Now suddenly you're asking for it back
Could you tell me, where'd you get the nerve?
Yeah, you could say you miss all that we had
But I don't really care how bad it hurts
When you broke me first
You broke me first
(You broke me first)
You broke me first, oh-oh
Deutsche Übersetzung
Du hast mich zuerst gebrochen
Vielleicht magst du es nicht, zu viel über dich selbst zu reden
Aber du hättest mir sagen sollen, dass du an jemand anderen denkst
Sie sind auf einer Party betrunken oder vielleicht liegt es einfach daran, dass Ihr Auto eine Panne hat
Ihr Telefon war seit ein paar Monaten ausgeschaltet, deshalb rufen Sie mich jetzt an
Ich kenne dich, du bist so
Wenn die Scheiße nicht so läuft, wie du willst, brauchst du mich, um das Problem zu beheben
Und genau wie ich tat ich es
Aber mir ging jeder Grund aus
Jetzt verlangst du es plötzlich zurück
Könnten Sie mir sagen, woher haben Sie den Mut?
Ja, man könnte sagen, dass du alles vermisst, was wir hatten
Aber es ist mir eigentlich egal, wie sehr es weh tut
Als du mich zuerst gebrochen hast
Du hast mich zuerst gebrochen
Es hat eine Weile gedauert, als ich es zum ersten Mal hörte, wollte ich es nicht leugnen
Dass du schneller weitergekommen bist, als ich es jemals hätte tun können, das hat wehgetan
Ich schwöre, ich würde eine Weile auf mein Handy starren, nur um deinen Namen zu sehen
Aber jetzt, wo es da ist, weiß ich nicht wirklich, was ich sagen soll
Ich kenne dich, du bist so
Wenn die Scheiße nicht so läuft, wie du willst, brauchst du mich, um das Problem zu beheben
Und genau wie ich tat ich es
Aber mir ging jeder Grund aus
Jetzt verlangst du es plötzlich zurück
Könnten Sie mir sagen, woher haben Sie den Mut?
Ja, man könnte sagen, dass du alles vermisst, was wir hatten
Aber es ist mir eigentlich egal, wie sehr es weh tut
Als du mich zuerst gebrochen hast
Du hast mich zuerst gebrochen
Was dachten Sie, was passieren würde?
Was dachten Sie, was passieren würde?
Ich werde es dir niemals überlassen
Was dachten Sie, was passieren würde?
Jetzt verlangst du es plötzlich zurück
Könnten Sie mir sagen, woher haben Sie den Mut?
Ja, man könnte sagen, dass du alles vermisst, was wir hatten
Aber es ist mir eigentlich egal, wie sehr es weh tut
Als du mich zuerst gebrochen hast
Du hast mich zuerst gebrochen
(Du hast mich zuerst gebrochen)
Du hast mich zuerst gebrochen, oh-oh