Beschreibung
Veröffentlicht: 06.10.2025
Songtext und Übersetzung
Original
No hay nada mejor que desearte.
Tú eres como el sol caliente y yo soy Marte.
Nunca es suficiente, nunca sé corresponderte, pero no hay nada más bello que intentarlo mil veces.
¿Y quién me iba a decir a mí que todo esto existiría?
Déjame ser tu refugio, déjame que yo te ayudo.
Aguantémonos la vida, te recuerdo si lo olvidas.
Que hemos crecido peleando y sin quererlo nos gustamos.
Cuántas cosas han pasado, que ya no hay miedo de decir: te amo.
Te amo.
I penses qui t'havia de dir que tot això ens passaria.
Deixa'm ser el teu refugi, deixa'm fer que jo t'ajudi.
Aguantem-nos fort la vida, que et recordo si t'oblides.
Que hem crescut junts, sempre lluitant-ho, sense voler vam agradar-nos.
I després de tot m'adono que ja no tinc por de dir: te adoro.
Te adoro.
Que ja no tinc por de dir: te adoro.
Deutsche Übersetzung
Es gibt nichts Schöneres, als es dir zu wünschen.
Du bist wie die heiße Sonne und ich bin der Mars.
Es ist nie genug, ich weiß nie, wie ich es erwidern soll, aber es gibt nichts Schöneres, als es tausendmal zu versuchen.
Und wer wollte mir sagen, dass das alles existieren würde?
Lass mich deine Zuflucht sein, lass mich dir helfen.
Lass uns festhalten, liebes Leben, ich werde dich daran erinnern, wenn du es vergisst.
Dass wir mit Kämpfen aufgewachsen sind und uns, ohne es zu wollen, sympathisch finden.
Wie viele Dinge sind passiert, dass man keine Angst mehr hat zu sagen: Ich liebe dich.
Ich liebe dich.
Ich dachte, ich müsste sagen, dass alles in der Zukunft passieren würde.
Ich werde deine Zuflucht sein, ich bin für dich da.
Lasst uns am Leben festhalten, an das wir uns erinnern, wenn wir es vergessen.
Dass wir zusammenwachsen, immer lüstern, das Gefühl, dass Voler Vam uns gefällt.
Ich despres de tot m'adono, dass ich nicht mehr sagen muss: Ich verehre dich.
Ich verehre dich.
Ich muss nicht sagen: Ich verehre dich.