Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Eu Te Seguro - Ao Vivo

Eu Te Seguro - Ao Vivo

2:28sertanejo, sertanejo universitário Album Panda Sem Moderação 2, Vol.3 2025-10-23

Weitere Songs von Panda

  1. Baqueado - Ao Vivo
  2. Calcinha de Renda - Ao Vivo
  3. Bebe, Beija e Trai - Ao Vivo
  4. 12 Horas / Pra Você Acreditar - Ao Vivo
  5. Tem Que Ser Você / O Que Combina Comigo É Você - Ao Vivo
  6. Um Dia Te Levo Comigo / Do Brasil à Argentina - Ao Vivo
Alle Songs

Weitere Songs von MJ Records

  1. Baqueado - Ao Vivo
  2. Calcinha de Renda - Ao Vivo
  3. 12 Horas / Pra Você Acreditar - Ao Vivo
  4. Tem Que Ser Você / O Que Combina Comigo É Você - Ao Vivo
  5. Um Dia Te Levo Comigo / Do Brasil à Argentina - Ao Vivo
  6. Nos Bares da Cidade / Sem Direção - Ao Vivo
Alle Songs

Beschreibung

Es gibt Morgen, an denen das Spiegelbild wie ein Feind erscheint und selbst die Katze einen irgendwie zu verurteilend ansieht. Alles stimmt nicht – die Haare sitzen nicht, die Stimmung ist nicht die richtige, und das Selbstbewusstsein ist irgendwo zwischen Kissen und Kaffeetasse geblieben. Und an solchen Tagen rettet besonders jemand, der es versteht, nicht mit dem Sturm zu streiten, sondern einfach nur die Hand zu halten. Wer hundertmal hintereinander „Ich liebe dich“ sagt, tut dies nicht, um einen Rekord aufzustellen, sondern um Risse in deinem Selbstwertgefühl zu kitten. Er bewundert keine perfekte Frisur – er sieht Schönheit selbst in Pyjamas und Tränen. Weil für ihn „schön“ nicht etwas mit Make-up zu tun hat, sondern damit, wie das Herz schlägt. Und alles andere sind nur verschiedene Varianten des Lichts, das auf sie fällt.

Songtext und Übersetzung

Original

Tem manhãs que a gente acorda mesmo muito inseguro, querendo sumir com todos os espelhos do mundo.

E hoje foi um dia assim pra ela.

Só hoje eu falei mais de cinquenta eu te amos pra ela, eu falei que não tem mais ninguém no mundo que me congela além dela, só ela, ela.

Você até despenteada, vestidor desarrumada, é linda de todos os ângulos, ninguém é de beleza só, que eu tô falando.

Não tem por que cê tá chorando.

Vestidor desarrumada, com o bolo ou emborrada.

E quando tiver cai no seu mundo, no dia em que se sentir insegura, eu te seguro.

Só hoje eu falei mais de cinquenta eu te amos pra ela, eu falei que não tem mais ninguém no mundo que me congela além dela, só ela, ela.

Você até despenteada, vestidor desarrumada, é linda de todos os ângulos, ninguém é de beleza só, que eu tô falando.

Não tem por que cê tá chorando.

Vestidor desarrumada, com o bolo ou emborrada.

E quando tiver cai no seu mundo, no dia em que se sentir insegura, eu te seguro.

Confia em mim?

Uh!

Deutsche Übersetzung

Man muss sagen, dass ich mich sehr sicher fühle, dass ich mit allen anderen Dingen der Welt zusammenkomme.

Ich hatte einen Tag vor ihr.

So viel ist mir vor fünf Jahren passiert, und ich liebe dich, und ich bin noch nicht einmal in der Welt, als ich mich darauf eingelassen habe, also ela, ela.

Du warst verzweifelt, hast dich entschuldigt, bist von allen Engeln gefesselt, aber ich weiß nicht, was du zu tun hast.

Es ist nicht möglich, dass dieser Chor gesungen wird.

Das Kleid wurde mit dem Bolo oder dem Emborrada verschlungen.

Und wenn Sie nicht auf der Welt sind, sind Sie nicht sicher, aber Sie sind sicher.

So viel ist mir vor fünf Jahren passiert, und ich liebe dich, und ich bin noch nicht einmal in der Welt, als ich mich darauf eingelassen habe, also ela, ela.

Du warst verzweifelt, hast dich entschuldigt, bist von allen Engeln gefesselt, aber ich weiß nicht, was du zu tun hast.

Es ist nicht möglich, dass dieser Chor gesungen wird.

Das Kleid wurde mit dem Bolo oder dem Emborrada verschlungen.

Und wenn Sie nicht auf der Welt sind, sind Sie nicht sicher, aber Sie sind sicher.

Confia em mim?

Äh!

Video ansehen Panda, MJ Records - Eu Te Seguro - Ao Vivo

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam