Weitere Songs von PRO8L3M
Beschreibung
Sänger: PRO8L3M
Komponist, Produzent: Peter Schultz
Mastering-Ingenieur, Mixing-Ingenieur: Rafal Smolen
Textautor: Oskar Tuszynski
Komponist: Alexander Piotrovsky.
Songtext und Übersetzung
Original
Starość wjeżdża jak gradient - bardzo, kurwa, delikatnie
Na finały mieliśmy zgrać się, ale przejebaliśmy eliminacje
Co drugi to lepszy strateg, na palec próbował hajs nawlec
Ale czas nie jest skory na negocjacje i zakrzep zatrzymał akcję
O siebie się nie martwię, martwię się o swoje dziecko
Bo jestem dla niego, by chronić od złego świata, który jest marzeń mordercą
Po mnie? Nie płaczcie, nie przeraża mnie, że wszystko stracę
Przeraża mnie, że bliskim pustkę zostawię w miejscu, w którym powinien stać facet
Zapraszają mnie na salony, ale efekt jest wiadomy
Zapraszają mnie na ścianki, wtedy wypierdala mi algorytm
To niezabalsamowane japy, to nie jedwab i kaszmir
Nie quasi wyrafinowani, to paski, najki i klatki
30 lat, by się obudzić, tu trzeba farta do ludzi
Sami się, kurwa, odpulili, ci, co mieli się odpulić
A ci, co byli serio ważni, tak jak byli, tak zostali
Figuranci z fotografii jedynie na nich pozowali
Młodość, dorosłość, dojrzałość
Nałóg, walka, szarość
Szybko, ciężko, bardzo
Tylko wiesz co? Mało
Młodość, dorosłość, dojrzałość
Nałóg, walka, szarość
Szybko, ciężko, bardzo
Tylko wiesz co? Mało
Ledwo żeśmy zaczęli, a już miałem rzucać ręcznik
Lecz syn stanął naprzeciw, zacisnął pięści, a w wielkich oczach miał sprzeciw
Zaparł o drzwi plecki, by stać się nieskończenie ciężkim
I wyszedł zwycięski, bo przed nim nie mógłbym się przyznać do klęski
Nie jestem tutaj niezbędny, lecz mam syna i ukochaną
Nie byłoby mnie bez nich, razem odnaleźliśmy moją tożsamość
Oni są mi niezbędni, więc jeśli dla nich coś znaczę
To jestem zwycięski, a śmierci pogardą zapłacę
Od pogubionego dziecka na dorosłości piedestał
Ze świata, w którym zjada depresja, gdy myślisz, jak inny by nie śmiał
Gdzie na napady paniki, znajdziesz poprawne alibi
Gdzie tłum pod wpływem chwili wymachuje coś na migi
Graffiti krzyczy: "Crime in the city"
Więc biorę bliskich w ramiona, by mnie jak płaszcz otulili
Życie to szaleństwo, naddźwiękowy przelot
Miałem oczekiwań zero, los wyrzeźbił arcydzieło
Młodość, dorosłość, dojrzałość
Nałóg, walka, szarość
Szybko, ciężko, bardzo
Tylko wiesz co? Mało
Młodość, dorosłość, dojrzałość
Nałóg, walka, szarość
Szybko, ciężko, bardzo
Tylko wiesz co? Mało
Deutsche Übersetzung
Das Alter schleicht sich wie ein Gefälle ein – verdammt sanft
Wir sollten für das Finale bereit sein, aber wir haben die Qualifikationsrunden vermasselt
Jeder Zweite ist ein besserer Stratege, er hat versucht, Geld auf den Finger zu legen
Doch die Zeit ist noch nicht reif für Verhandlungen und ein Blutgerinnsel hat die Aktion gestoppt
Ich mache mir keine Sorgen um mich selbst, ich mache mir Sorgen um mein Kind
Weil ich für ihn da bin, um ihn vor der bösen Welt zu beschützen, die ein Traumkiller ist
Nach mir? Weine nicht, ich habe keine Angst, alles zu verlieren
Es macht mir Angst, dass ich für meine Lieben eine Lücke an der Stelle hinterlassen werde, an der ein Mann stehen sollte
Sie laden mich in Salons ein, aber die Wirkung ist offensichtlich
Sie laden mich an ihre Wände ein und dann macht mich der Algorithmus fertig
Das sind nicht einbalsamierte Yaps, keine Seide und Kaschmir
Nicht geradezu anspruchsvoll, es sind Streifen, Nickel und Käfige
30 Jahre, um aufzuwachen, man muss Glück mit den Menschen haben
Diejenigen, die es verdammt noch mal selbst tun sollten, haben es verdammt noch mal selbst getan
Und diejenigen, die wirklich wichtig waren, blieben, wie sie waren
Die Figuren auf den Fotos posierten lediglich darin
Jugend, Erwachsensein, Reife
Sucht, Kampf, Grau
Schnell, hart, sehr
Aber wissen Sie was? Nicht viel
Jugend, Erwachsensein, Reife
Sucht, Kampf, Grau
Schnell, hart, sehr
Aber wissen Sie was? Nicht viel
Wir hatten kaum angefangen, als ich schon das Handtuch werfen wollte
Aber der Sohn stand vor ihm, ballte die Fäuste und seine großen Augen waren voller Widerstand
Er drückte seinen Rücken gegen die Tür und wurde unendlich schwer
Und er ging als Sieger hervor, weil ich mich vor ihm nicht geschlagen geben konnte
Ich bin hier nicht notwendig, aber ich habe einen Sohn und einen Liebhaber
Ohne sie gäbe es mich nicht, gemeinsam haben wir meine Identität gefunden
Sie sind für mich notwendig, wenn ich ihnen also etwas bedeute
Dann bin ich siegreich und werde den Tod mit Verachtung bezahlen
Vom verlorenen Kind zum Podest im Erwachsenenalter
Aus einer Welt, in der Depressionen einen verzehren, wenn man denkt, wie kein anderer es wagen würde
Wo findet man ein korrektes Alibi für Panikattacken?
Wo die Menge spontan auf etwas deutet
Graffiti schreit: „Verbrechen in der Stadt“
Also nehme ich meine Liebsten in den Arm, um sie wie einen Mantel um mich zu legen
Das Leben ist Wahnsinn, Überschallflug
Ich hatte keine Erwartungen, das Schicksal hat ein Meisterwerk geschaffen
Jugend, Erwachsensein, Reife
Sucht, Kampf, Grau
Schnell, hart, sehr
Aber wissen Sie was? Nicht viel
Jugend, Erwachsensein, Reife
Sucht, Kampf, Grau
Schnell, hart, sehr
Aber wissen Sie was? Wenig