Weitere Songs von Cesare Cremonini
Beschreibung
Wenn das Herz bei Rot bremst, aber die Seele immer noch aufs Gas drückt. Als wäre jemand von der Gefühlspur abgekommen und rase nun auf der nächtlichen Autobahn, auf der Suche nach etwas anderem als einem menschlichen Spiegelbild im Rückspiegel. Die Stadt löscht das Licht, um den letzten Tanz zweier Schatten nicht zu stören, die lange getrennt sind, aber sich immer noch im selben Rhythmus bewegen. Die Musik endet, aber der Körper bewegt sich aus Trägheit weiter dorthin, wo die Erinnerung nach Benzin und Freiheit riecht. Die Liebe ist hier wie eine Fata Morgana im Asphaltglühen: Man kann sie fast mit der Hand berühren, aber die Finger gleiten durch die Luft. Und nur die Geschwindigkeit rettet davor, endgültig stehenzubleiben.
Songtext und Übersetzung
Original
Ora che non ho (ora che non ho, ora che non ho)
Ora che non ho più te, lo sai che
Non riposo mai, mai
E, baby, tu non mi vedi
Guarda che lo so (guarda che lo so)
Guarda che lo so come stai
Degli amici cosa dici?
Cicatrici quante ne hai?
E, baby, tu non mi credi
A duecento all'ora (a duecento all'ora)
Come un pazzo in autostrada
Che ti cerca ancora (che ti cerca ancora)
Che ti vuole, che ti chiama
È un'anima sola che (sola che)
Non sa più dove va
Spegni le luci della città (yeah)
Così che il cielo s'illumina (yeah)
Balliamo l'ultima volta, ma (yeah)
È già finita la musica (yeah)
Spegni le luci della città (yeah)
Così che il cielo s'illumina (yeah)
Balliamo l'ultima volta, ma (yeah)
È già finita la musica (yeah)
Ora che non ho (ora che non ho, ora che non ho)
Ora che non ho più te, lo sai che (lo sai che)
Non riposo mai, mai
E, baby, tu non mi vedi (ah)
Frequento solo i posti che tu non hai visto mai
Perché ho paura di incontrarti e di un: "Ciao, come stai?"
E, baby, tu non mi credi
A duecento all'ora (a duecento all'ora)
Come un pazzo in autostrada
Che ti cerca ancora (che ti cerca ancora)
Che ti vuole, che ti chiama
È un'anima sola che (sola che)
Non sa più dove va
Spegni le luci della città (yeah)
Così che il cielo s'illumina (yeah)
Balliamo l'ultima volta, ma (yeah)
È già finita la musica (yeah)
Lo vedi il tempo che se ne va (yeah)
Veloce come una nuvola (yeah)
Sorridi ancora una volta, ma (yeah)
Ora la foto è più nitida (yeah)
Mi accorgo adesso che te ne vai
Tra le mie mani sei piccola
Muovi le ali, sei libera
(Yeah, baby, tu non mi vedi)
(Yeah, baby, tu non mi vedi)
Ora che non ho
Ora che non ho più te, lo sai che
Non riposo mai, mai
(Yeah, yeah, yeah)
Yeah, baby
Spegni le luci della città (yeah)
Così che il cielo s'illumina (yeah)
Balliamo l'ultima volta, ma (yeah)
È già finita la musica (yeah)
Spegni le luci della città (yeah)
Così che il cielo s'illumina (yeah)
Balliamo l'ultima volta, ma (yeah)
È già finita la musica (yeah)
Spegni le luci della città
(A duecento all'ora, come un pazzo in autostrada) uh-uh
(Che ti cerca ancora) uh-uh
(A duecento all'ora, come un pazzo in autostrada)
E, baby, uh-uh
(A duecento all'ora, come un pazzo in autostrada) uh-uh
(Che ti cerca ancora) uh-uh
(A duecento all'ora, come un pazzo in autostrada)
Yeah, baby (yeah)
Deutsche Übersetzung
Jetzt, wo ich es nicht habe (jetzt, wo ich es nicht habe, jetzt, wo ich es nicht habe)
Jetzt, wo ich dich nicht mehr habe, weißt du das
Ich ruhe mich nie aus, niemals
Und, Baby, du siehst mich nicht
Schau, ich weiß (schau, ich weiß)
Schau, ich weiß, wie es dir geht
Was sagst du über Freunde?
Wie viele Narben hast du?
Und, Baby, du glaubst mir nicht
Bei zweihundert pro Stunde (bei zweihundert pro Stunde)
Wie ein Verrückter auf der Autobahn
Immer noch auf der Suche nach dir (Immer noch auf der Suche nach dir)
Wer will dich, wer ruft dich an
Es ist eine einsame Seele, die (einsame das)
Er weiß nicht mehr, wohin er geht
Schalte die Lichter der Stadt aus (ja)
So leuchtet der Himmel (ja)
Lass uns ein letztes Mal tanzen, aber (ja)
Die Musik ist schon vorbei (ja)
Schalte die Lichter der Stadt aus (ja)
So leuchtet der Himmel (ja)
Lass uns ein letztes Mal tanzen, aber (ja)
Die Musik ist schon vorbei (ja)
Jetzt, wo ich es nicht habe (jetzt, wo ich es nicht habe, jetzt, wo ich es nicht habe)
Jetzt, wo ich dich nicht mehr habe, weißt du das (du weißt das)
Ich ruhe mich nie aus, niemals
Und, Baby, du siehst mich nicht (ah)
Ich gehe nur an Orte, die du noch nie gesehen hast
Weil ich Angst habe, dich zu treffen und zu sagen: „Hallo, wie geht es dir?“
Und, Baby, du glaubst mir nicht
Bei zweihundert pro Stunde (bei zweihundert pro Stunde)
Wie ein Verrückter auf der Autobahn
Immer noch auf der Suche nach dir (Immer noch auf der Suche nach dir)
Wer will dich, wer ruft dich an
Es ist eine einsame Seele, die (einsame das)
Er weiß nicht mehr, wohin er geht
Schalte die Lichter der Stadt aus (ja)
So leuchtet der Himmel (ja)
Lass uns ein letztes Mal tanzen, aber (ja)
Die Musik ist schon vorbei (ja)
Du siehst die Zeit, die vergeht (ja)
Schnell wie eine Wolke (ja)
Lächle noch einmal, aber (ja)
Jetzt ist das Foto klarer (ja)
Ich merke jetzt, dass du gehst
In meinen Händen bist du klein
Bewege deine Flügel, du bist frei
(Ja, Baby, du siehst mich nicht)
(Ja, Baby, du siehst mich nicht)
Jetzt, da ich es nicht habe
Jetzt, wo ich dich nicht mehr habe, weißt du das
Ich ruhe mich nie aus, niemals
(Ja, ja, ja)
Ja, Baby
Schalte die Lichter der Stadt aus (ja)
So leuchtet der Himmel (ja)
Lass uns ein letztes Mal tanzen, aber (ja)
Die Musik ist schon vorbei (ja)
Schalte die Lichter der Stadt aus (ja)
So leuchtet der Himmel (ja)
Lass uns ein letztes Mal tanzen, aber (ja)
Die Musik ist schon vorbei (ja)
Schalten Sie die Lichter der Stadt aus
(Mit zweihundert pro Stunde, wie ein Verrückter auf der Autobahn) Uh-uh
(Immer noch auf der Suche nach dir) uh-uh
(Mit zweihundert pro Stunde, wie ein Verrückter auf der Autobahn)
Und, Baby, äh-äh
(Mit zweihundert pro Stunde, wie ein Verrückter auf der Autobahn) Uh-uh
(Immer noch auf der Suche nach dir) uh-uh
(Mit zweihundert pro Stunde, wie ein Verrückter auf der Autobahn)
Ja, Baby (ja)