Weitere Songs von Serena Brancale
Weitere Songs von Alessandra Amoroso
Beschreibung
In der Luft liegt ein dichter Duft von Wein, der einst Liebe war. Alles scheint wie immer zu sein: Abend, Zigarette, der Fernseher rauscht ins Leere, aber in dieser vertrauten Gemütlichkeit ist etwas aus dem Takt geraten. Als wäre ein fremder Duft ins Haus gelangt, wurde klar: Das frühere „Wir“ ist nicht mehr zurückzubringen, egal wie man das Glas dreht. Die Liebe verwandelt sich hier in eine Komödie der Eifersucht, in der die Charaktere mal Zärtlichkeiten flüstern, mal Szenen unter dem Wind machen. Und das alles unter der Begleitung eines leichten italienischen Dramas, in dem Kränkungen fast melodisch klingen. Es scheint nicht nur eine Geschichte über Untreue zu sein, sondern darüber, wie das Herz selbst in der heißesten Liebeserklärung Kälte bewahren kann. Und dann bleibt nur noch diese „Serenade nicht unterm Fenster“, halb Herausforderung, halb Abschied. Die Stimme klingt, als würde sie durch Tränen lachen, und gesteht: Ja, das alles ist vielleicht nur eine Modeerscheinung. Aber es tut trotzdem weh, ist schön und bis zum letzten Akkord echt. Regie: Marco Braia Ausführender Produzent: Matteo Stefani Kameramann: Angelo Stramaglia Produktionsleiter: Andrea Vetralla Produzent: Irene Simoncini Produktionskoordinator: Fabiola Miccoli Produktionsassistent: Daniele Sito 1. AC: Cosimo Pesce Meister: Pierluigi Contestabile Grip: Luca Cimino Läufer: Francesco Miletta Crewkoordinator: Dell’Aquila Andrea Szenenbildnerin: Alessandra Schilardi. Ausstattung: Matteo D'Anna, Cosimo D'Anna Styling: Serena Brancale, Ilenia Apulia Styling: Jacopo Venturi Make-up: Serena Brancale, Michela Porcu Styling: Alessandra Amoroso, Ilaria Di Gaspare Make-up: Alessandra Amoroso, Brixhilda Kulhaj Fahrer und Sicherheit: Gabriele Caroppo Runner: Francesco Miletta Fotograf: Ilenia Tesoro Verleih: Fly Film Schnitt und Color Grading: Marco Braia Administration: Agnese Incurvati, Caterina Brignoli
Songtext und Übersetzung
Original
Sono sola persino stasera che fumo Marlboro e pensieri per cena.
Ho lasciato anche la tele accesa, ho notato qualcosa che prima non c'era.
Un odore, un profumo straniero che non sa di te, nemmeno di me.
Finalmente guardando i tuoi occhi ho capito chi eee.
Ed io domani glielo dico che non l'ami, che hai mentito, che mi hai messo il cuore in frigo con il vino che ora è aceto.
Solamente una storia qualunque, una piccola goccia nel mare che c'è, di parole, parole, parole promettimi che. . .
vita mia, ogni volta che la vita tua si intreccia con la mia, finirà che finiremo in una scenata di folle gelosia.
Digli no, no, no, no, che forse è meglio di no. Quante cose non mi hai detto, c'è una musica nel vento.
Serenata, una serenata, una serenata, ma non sotto casa mia.
Finirà che poi finiremo in una scenata di folle gelosia.
Passa il tempo però, tu non le dici di no, ma è una moda del momento. Quante cose, amore mio, non mi hai mai detto.
Rimango da sola persino stasera, un bicchiere di vino amper dolce un caffè.
Io negli occhi nascondo l'amore, la sabbia, la voglia, il ricordo di te.
Io ho già deciso che intanto domani non ci sarà il tempo di darci del tu.
Finiremo in un'altra notte di parole al vento nel mare del sud.
Ed io domani glielo dico che non l'ami, che hai mentito, che mi hai messo il cuore in frigo con il vino che ora è aceto.
È solamente una storia qualunque, una piccola goccia nel mare che c'è, di parole, parole, parole promettimi che. . .
vita mia, ogni volta che la vita tua si intreccia con la mia, finirà che finiremo in una scenata di folle gelosia.
Digli no, no, no, no, che forse è meglio di no. Quante cose non mi hai detto, c'è una musica nel vento.
Serenata, una serenata, una serenata, ma non sotto casa mia.
Finirà che poi finiremo in una scenata di folle gelosia.
Passa il tempo però, tu non le dici di no, ma è una moda del momento. Quante cose, amore mio, non mi hai mai detto.
E vorrei fossi un uomo più libero, anche se sento manca l'ossigeno.
Amore dimmelo, ancora dimmelo, dimmelo, dimmelo.
Serenata, una serenata, una serenata, ma non sotto casa mia.
Finirà che poi finiremo in una scenata di folle gelosia.
Passa il tempo però, tu non le dici di no, ma è una moda del momento. Quante cose, amore mio, non mi hai mai detto.
Deutsche Übersetzung
Auch heute Abend bin ich allein, rauche Marlboro und denke ans Abendessen.
Ich habe auch den Fernseher angelassen, mir ist etwas aufgefallen, was vorher nicht da war.
Ein Geruch, ein fremdes Parfüm, das nicht nach dir riecht, nicht einmal nach mir.
Als ich dir endlich in die Augen schaute, verstand ich, wer eee ist.
Und morgen werde ich ihr sagen, dass du sie nicht liebst, dass du gelogen hast, dass du mein Herz mit dem Wein, der jetzt Essig ist, in den Kühlschrank gestellt hast.
Nur eine gewöhnliche Geschichte, ein kleiner Tropfen im Ozean, der existiert, aus Worten, Worten, Worten, versprich mir das. . .
Mein Leben, jedes Mal, wenn dein Leben mit meinem verknüpft ist, werden wir in einer Szene verrückter Eifersucht enden.
Sag ihm nein, nein, nein, nein, dass es vielleicht besser ist, es nicht zu tun. Wie viele Dinge hast du mir noch nicht erzählt, da ist Musik im Wind.
Serenade, eine Serenade, eine Serenade, aber nicht unter meinem Haus.
Wir werden in einer Szene verrückter Eifersucht enden.
Die Zeit vergeht zwar, man sagt nicht nein zu ihr, aber es ist ein aktueller Trend. Wie viele Dinge, meine Liebe, hast du mir noch nie erzählt.
Ich bin heute Abend immer noch allein, ein Glas Wein und einen süßen Kaffee.
In meinen Augen verberge ich die Liebe, den Sand, das Verlangen, die Erinnerung an dich.
Ich habe bereits entschieden, dass es morgen keine Zeit mehr geben wird, einander in ersten Begriffen anzusprechen.
Wir werden in einer weiteren Nacht voller Worte im Wind in der Südsee enden.
Und morgen werde ich ihr sagen, dass du sie nicht liebst, dass du gelogen hast, dass du mein Herz mit dem Wein, der jetzt Essig ist, in den Kühlschrank gestellt hast.
Es ist nur eine gewöhnliche Geschichte, ein kleiner Tropfen im Meer der Worte, Worte, Worte, versprochen. . .
Mein Leben, jedes Mal, wenn dein Leben mit meinem verknüpft ist, werden wir in einer Szene verrückter Eifersucht enden.
Sag ihm nein, nein, nein, nein, dass es vielleicht besser ist, es nicht zu tun. Wie viele Dinge hast du mir noch nicht erzählt, da ist Musik im Wind.
Serenade, eine Serenade, eine Serenade, aber nicht unter meinem Haus.
Wir werden in einer Szene verrückter Eifersucht enden.
Die Zeit vergeht zwar, man sagt nicht nein zu ihr, aber es ist ein aktueller Trend. Wie viele Dinge, meine Liebe, hast du mir noch nie erzählt.
Und ich wünschte, ich wäre ein freierer Mann, auch wenn ich das Gefühl habe, dass mir der Sauerstoff fehlt.
Liebe, sag es mir, sag es mir noch einmal, sag es mir, sag es mir.
Serenade, eine Serenade, eine Serenade, aber nicht unter meinem Haus.
Wir werden in einer Szene verrückter Eifersucht enden.
Die Zeit vergeht zwar, man sagt nicht nein zu ihr, aber es ist ein aktueller Trend. Wie viele Dinge, meine Liebe, hast du mir noch nie erzählt.