Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Pastello Bianco

Pastello Bianco

3:56Album AHIA! 2020-12-04

Weitere Songs von Pinguini Tattici Nucleari

  1. Amaro
      3:33
  2. Bottiglie Vuote
  3. Islanda
      3:37
  4. Ferma A Guardare
Alle Songs

Beschreibung

Als würde man zufällig ein altes Tagebuch mit Aufklebern und Kindergeheimschriften öffnen. Zwischen den Seiten ein Zettel, leicht verblasst, aber immer noch nach etwas Warmem, Sommerlichem, Unschuldigem duftend. Das Lachen klingt dort dumpf, wie aus dem Keller der Erinnerung, und daneben steht ein winziges „bye bye“, mit Pastellstift geschrieben, zu weich, um sich wirklich zu verabschieden. Die Musik lächelt durch Tränen hindurch, leicht, fast unbeschwert, aber mit diesem vertrauten Kloß im Hals, wenn man sich erinnert, wie jemand einem einst beibrachte, Kirschen von Sauerkirschen zu unterscheiden, und man beschloss, dass dieses Wissen für immer bleiben würde. Alles ist schon vorbei, aber irgendwie wird immer noch erwartet, dass jemand zurückkommt und die weißen Seiten mit der Farbe ausmalt, die gefehlt hat.

Songtext und Übersetzung

Original

E se m'hai visto piangere

Sappi che era un'illusione ottica

Stavo solo togliendo il mare dai miei occhi

Perché ogni tanto per andare avanti sai, avanti sai

Bisogna lasciar perdere i vecchi ricordi

Mi chiedi come sto e non te lo dirò

Il nostro vecchio gioco era di non parlare mai

Come due serial killer interrogati all'FBI

I tuoi segreti poi a chi li racconterai?

Tu che rimani sempre la mia password del Wi-Fi

E chi sa se lo sai

Per favore, non piangere

E non ci rimanere malе

Che noi due ci conosciamo benе

Dalla prima elementare

E scrivevo tutti i miei segreti

Col pastello bianco sul diario

Speravo che venissi a colorarli

E ti giuro, sto ancora aspettando

E se m'hai visto ridere

Sappi che era neve nel deserto ma

Ormai di questi tempi non mi stupisce niente

Ti chiedo come stai e non me lo dirai

Io con la Coca-Cola, tu con la tisana thai

Perché un addio suona troppo serio

E allora ti dirò bye bye (bye bye)

Seduti dentro un bar poi si litigherà

Per ogni cosa, pure per il conto da pagare

Lo sai mi mancherà, na-na-na-na

Per favore non piangere

E non ci rimanere male

Che noi due ci conosciamo bene

Dalla prima elementare

E scrivevo tutti i miei segreti

Col pastello bianco sul diario

Speravo che venissi a colorarli

E ti giuro, sto ancora aspettando

Tu mi hai insegnato la differenza tra le ciliegie e le amarene

E io non la dimenticherò più

E ti auguro il meglio, i cieli stellati

Le notti migliori e le docce di altri

Dove tu forse non stonerai più

Per favore non piangere

E non ci rimanere male

Che noi due ci conosciamo bene

Dalla prima elementare

E scrivevo tutti i miei segreti

Col pastello bianco sul diario

Speravo che venissi a colorarli

E, ti giuro, sto ancora aspettando

Deutsche Übersetzung

Und wenn du mich Weinen sehen würdest

Wisse, dass es eine optische Täuschung war

Ich habe gerade das Meer aus meinen Augen genommen

Denn hin und wieder geht es darum, vorwärts zu kommen, wissen Sie, vorwärts, wissen Sie

Wir müssen alte Erinnerungen loslassen

Du fragst mich, wie es mir geht und ich werde es dir nicht sagen

Unser altes Spiel war, niemals zu reden

Wie zwei Serienmörder, die vom FBI verhört wurden

Wem wirst du deine Geheimnisse verraten?

Du bleibst immer mein WLAN-Passwort

Und wer weiß, ob Sie es wissen

Bitte weine nicht

Und fühle dich nicht schlecht

Dass wir zwei uns gut kennen

Seit der ersten Klasse

Und ich habe alle meine Geheimnisse aufgeschrieben

Mit der weißen Kreide im Tagebuch

Ich hatte gehofft, dass du vorbeikommst und sie ausmalst

Und ich schwöre, ich warte immer noch

Und wenn du mich lachen siehst

Wisse, dass es in der Wüste Schnee gab, aber

Heutzutage überrascht mich nichts mehr

Ich frage dich, wie es dir geht, und du wirst es mir nicht sagen

Ich mit Coca-Cola, du mit thailändischem Kräutertee

Weil der Abschied zu ernst klingt

Und dann sage ich dir tschüss (tschüss)

Dann sitzen wir in einer Bar und streiten uns

Für alles, auch für die Bezahlung der Rechnung

Du weißt, dass ich es vermissen werde, na-na-na-na

Bitte weine nicht

Und habe kein schlechtes Gewissen deswegen

Dass wir zwei uns gut kennen

Seit der ersten Klasse

Und ich habe alle meine Geheimnisse aufgeschrieben

Mit der weißen Kreide im Tagebuch

Ich hatte gehofft, dass du vorbeikommst und sie ausmalst

Und ich schwöre, ich warte immer noch

Du hast mir den Unterschied zwischen Kirschen und schwarzen Kirschen beigebracht

Und ich werde sie nie wieder vergessen

Und ich wünsche dir das Beste, Sternenhimmel

Die besten Nächte und Duschen anderer

Wo Sie vielleicht nicht mehr aus dem Takt geraten

Bitte weine nicht

Und habe kein schlechtes Gewissen deswegen

Dass wir zwei uns gut kennen

Seit der ersten Klasse

Und ich habe alle meine Geheimnisse aufgeschrieben

Mit der weißen Kreide im Tagebuch

Ich hatte gehofft, dass du vorbeikommst und sie ausmalst

Und ich verspreche, ich warte immer noch

Video ansehen Pinguini Tattici Nucleari - Pastello Bianco

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam