Weitere Songs von Alfa
Beschreibung
Das Gespräch, das mit einem unbeholfenen „come stai“ begann, entwickelt sich zu einer ganzen Geschichte mit Wein, Lachen und jenem seltsamen Gefühl, das nicht weiß, wie es richtig genannt werden soll. Alles geht irgendwie zu schnell: von „Freunde“ zu „Ich liebe dich“, von Witzen zu Vorwürfen, von „bellissima“ zu „warum hast du mich gekostet“. Und jedes Mal ist das Finale dasselbe: ein kurzes „Hey, alles okay?“ statt eines Abschieds. Die Musik blättert durch den Chat, vom ersten Buchstaben bis zum Semikolon. Zwischen ihnen stimmt die Chemie: ein bisschen dumm, sehr aufrichtig und überhaupt nicht stabil. Diejenige, die ein leichtes Rauschen im Kopf hinterlässt und einen Abdruck eines Lächelns auf dem Bildschirm, selbst wenn alles längst vorbei ist.
Songtext und Übersetzung
Original
Andre', anche se ogni amore sembra diverso dall'altro
Alla fine
Inizia sempre con un: "Ehi, come stai?"
Che diventa: "Questa sera cosa fai?"
Che diventa: "Dai, spegniamo il cell, stiamo offline"
Che diventa: "Di' ai tuoi amici che non tornerai da loro"
Che diventa: "Dai, andiamo a cena fuori
Parlami di te e dei tuoi genitori
Dell'università, dei tuoi sogni d'oro"
Finiamo una bottiglia e dopo mi innamoro
Che diventa: "Cosa siamo? Solo amici?" (Eh)
Che diventa: "Che facciamo?" Ma tu lo dici
A tua madre che vorrebbe poi uno benestante
Non sarà contenta che tu esci con un cantante
Dimmi, dimmi cosa importa che diventiamo
Godiamoci il momento anche se è un po' strano
Passiamo giorni a letto, poi lo sappiamo
Che poi finirà così (ti amo)
Sei così bella, anzi bellissimissima
Lascio un punto e una virgola quando scrivo di te
Ed è così bello, tra noi c'è questa chimica
Una reazione insolita, non so bene cos'è
Che ci lega, lega, lega (bella, bella)
Che ci lega, lega, lega (bella)
E si finisce con un: "Ehi, tutto okay?"
Che diventa: "Chi è lui? Chi è lei?"
Che diventa che i miei non piacciono ai tuoi
Che diventa, "Che mi dici?" ("Dai, fai come vuoi")
Che diventa che poi pensi che ti abbia tradita
Vuoi leggerti i messaggi con quella mia amica
Ma non l'hai capito che è solo un'amica
E con il terzo dito mi indichi l'uscita
Che diventa che ti chiamo, ti chiamo, ti chiamo
Che ti scrivo che ti amo, ti amo, ti amo
Ma tu mi hai visualizzato (ma tu mi hai visualizzato)
Dimmi perché mi hai ghostato (eh)
Sei così bella, anzi bellissimissima
Lascio un punto e una virgola quando scrivo di te
Ed è così bello, tra noi c'è questa chimica
Una reazione insolita, non so bene cos'è
Che ci lega, lega, lega (bella, bella)
Che ci lega, lega, lega (bella)
Che ci lega, lega, lega (bella, bella)
Che ci lega, lega, lega (bella)
Che ci lega, che ci lega, che ci lega
Sei così bella (eh), anzi bellissimissima
Lascio un punto e una virgola quando scrivo di te (ehi)
Ed è così bello (è così bello), tra noi c'è questa chimica
Una reazione insolita, non so bene cos'è
Che ci lega, lega, lega
Deutsche Übersetzung
Andre', auch wenn jede Liebe anders zu sein scheint als die andere
Am Ende
Beginnen Sie immer mit: „Hey, wie geht es dir?“
Daraus wird: „Was machst du heute Abend?“
Daraus wird: „Komm, lass uns das Handy ausschalten, wir sind offline.“
Daraus wird: „Sagen Sie Ihren Freunden, dass Sie nicht zu ihnen zurückkehren werden.“
Daraus wird: „Komm, lass uns essen gehen.“
Erzähl mir von dir und deinen Eltern
Von der Universität, von deinen süßen Träumen“
Wir leeren eine Flasche und dann verliebe ich mich
Daraus wird: „Was sind wir? Nur Freunde?“ (Äh)
Daraus wird: „Was machen wir?“ Aber du sagst es
An deine Mutter, die jemanden haben möchte, der reich ist
Sie wird nicht glücklich sein, dass du mit einer Sängerin ausgehst
Sag mir, sag mir, worauf es ankommt, dass wir werden
Lasst uns den Moment genießen, auch wenn er etwas seltsam ist
Wir verbringen Tage im Bett, dann wissen wir Bescheid
Dann wird es so enden (Ich liebe dich)
Du bist so schön, wirklich sehr schön
Wenn ich über dich schreibe, lasse ich einen Punkt und ein Komma
Und es ist so schön, da ist diese Chemie zwischen uns
Eine ungewöhnliche Reaktion, ich bin mir nicht sicher, was es ist
Das bindet uns, bindet, bindet (schön, schön)
Das bindet uns, bindet, bindet (wunderschön)
Und am Ende fragen wir: „Hey, ist alles in Ordnung?“
Daraus wird: „Wer ist er? Wer ist sie?“
Was dazu führt, dass meines deines nicht mag
Daraus wird: „Was ist mit mir?“ („Komm schon, mach, was du willst“)
Was dich dann denken lässt, dass er dich betrogen hat
Möchtest du die Nachrichten mit meinem Freund lesen?
Aber du hast nicht verstanden, dass sie nur eine Freundin ist
Und mit deinem dritten Finger zeigst du mir den Ausgang
Daraus wird: Ich rufe dich an, ich rufe dich an, ich rufe dich an
Dass ich dir schreibe, dass ich dich liebe, ich liebe dich, ich liebe dich
Aber du hast mich visualisiert (aber du hast mich visualisiert)
Sag mir, warum du mich gespenst hast (huh)
Du bist so schön, wirklich sehr schön
Wenn ich über dich schreibe, lasse ich einen Punkt und ein Komma
Und es ist so schön, da ist diese Chemie zwischen uns
Eine ungewöhnliche Reaktion, ich bin mir nicht sicher, was es ist
Das bindet uns, bindet, bindet (schön, schön)
Das bindet uns, bindet, bindet (wunderschön)
Das bindet uns, bindet, bindet (schön, schön)
Das bindet uns, bindet, bindet (wunderschön)
Das bindet uns, das bindet uns, das bindet uns
Du bist so schön (heh), wirklich sehr schön
Ich lasse einen Punkt und ein Komma, wenn ich über dich schreibe (hey)
Und es ist so schön (es ist so schön), da herrscht diese Chemie zwischen uns
Eine ungewöhnliche Reaktion, ich bin mir nicht sicher, was es ist
Das bindet uns, bindet, bindet