Weitere Songs von Bresh
Beschreibung
Als ob der alte Hof unter dem Licht der Neonfenster plötzlich zum Leben erwacht wäre. Die Steinmauern erinnern sich an Stimmen, an das Klingeln der Glocken am Eingang und an die Bässe aus den Telefonen, mit denen man sich einst wie mit Muskeln maß. In der Luft dieselbe Langeweile, dieselbe schlaflose Zärtlichkeit, nur statt Zigarettenrauch die Erinnerung an Nächte, in denen alles ewig schien. Die Musik rollt durch das Viertel, streift die Fenster, beunruhigt die Tasten eines Klaviers, das in der Küche von jemandem zurückgelassen wurde. Wo sie früher davon träumten zu fliehen, versuchen sie jetzt nur, wenigstens ein bisschen freier atmen zu können. Und das alles klingt nicht nach Nostalgie, sondern nach einem leisen Protest gegen das Erwachsenwerden: mit einem Hauch von Staub, dem Klingeln von Glas und einem Lachen, das nicht enden will.
Songtext und Übersetzung
Original
Non ho scelto quello che ho fatto
Sono dentro al corpo di un altro e
Trovo il modo di fare un salto
Ormai non ritorno da un sacco
Esco in piazza, però non so chi c'è
Fuori dalla mia scuola, suonava il Motorola
I caschi sempre in mano, la musica dal cell
Caligo sulla zona, morivamo di noia
Prima serata, l'alba la facevo con te
Dai, che fai?
Ti attacchi al campanello, dimmi, dai, cos'hai?
Le urla sotto casa son le stesse
Spaccano le finestre
Entrano in sala e cadono sul pianoforte
E suonano tutta la notte
Dai, che fai?
Ti attacchi al campanello, dimmi, dai, cos'hai?
Le urla sotto casa son le stesse
Esplodono le stelle
E nel quartiere girano tutta la notte
Bussano tutte le portе
Mi dicevi: "Così e così
Posso venirе a prenderti?"
Sono a Quinto tra i sassi e io
Non ho niente per stendermi
Coi megafoni ti cercavo nei vicoli
Non dormo mai
I parcheggi occupati, gli schiaffi dei soldati
La gente della techno non ascoltava il rap
Caligo sulla zona, morivamo di noia
Prima serata, l'alba la facevo con te
Dai, che fai?
Ti attacchi al campanello, dimmi, dai, cos'hai?
Le urla sotto casa son le stesse
Spaccano le finestre
Entrano in sala e cadono sul pianoforte
E suonano tutta la notte
Dai, che fai?
Ti attacchi al campanello, dimmi, dai, cos'hai?
Le urla sotto casa son le stesse
Esplodono le stelle
E nel quartiere girano tutta la notte
Bussano tutte le portе
Torno davvero, sono sano per un pelo
Sono cambiato per i soldi, ma non credo, no
Alzo la voce solo se non sono serio
Resto sereno dentro le braccia di Venom
Dai, che fai?
Ti attacchi al campanello, dimmi, dai, cos'hai?
Le urla sotto casa son le stesse
Spaccano le finestre
Entrano in sala e cadono sul pianoforte
E suonano tutta la notte
Dai, che fai?
Ti attacchi al campanello, dimmi, dai, cos'hai?
Le urla sotto casa son le stesse
Esplodono le stelle
E nel quartiere girano tutta la notte
Bussano tutte le portе
Deutsche Übersetzung
Ich habe mir nicht ausgesucht, was ich getan habe
Ich bin im Körper eines anderen und
Ich finde einen Weg, einen Sprung zu machen
Ich bin jetzt schon lange nicht mehr zurück
Ich gehe auf den Platz, aber ich weiß nicht, wer dort ist
Vor meiner Schule lief das Motorola
Die Helme immer in der Hand, die Musik vom Handy
Caligo in der Gegend, wir starben vor Langeweile
Am frühen Abend habe ich die Morgendämmerung mit dir gemacht
Komm schon, was machst du?
Du hältst dich an der Klingel fest, sag mir, komm schon, was ist los mit dir?
Die Schreie außerhalb des Hauses sind die gleichen
Sie schlagen die Fenster ein
Sie betreten den Raum und fallen auf das Klavier
Und sie spielen die ganze Nacht
Komm schon, was machst du?
Du hältst dich an der Klingel fest, sag mir, komm schon, was ist los mit dir?
Die Schreie außerhalb des Hauses sind die gleichen
Die Sterne explodieren
Und sie streifen die ganze Nacht durch die Nachbarschaft
Alle Türen klopfen
Du hast mir gesagt: „So und so.“
Kann ich dich abholen kommen?
Ich bin in Quinto zwischen den Steinen und ich
Ich habe nichts, worauf ich mich hinlegen kann
Mit Megaphonen habe ich in den Gassen nach dir gesucht
Ich schlafe nie
Die besetzten Parkplätze, die Ohrfeigen der Soldaten
Techno-Leute hörten keinen Rap
Caligo in der Gegend, wir starben vor Langeweile
Am frühen Abend habe ich die Morgendämmerung mit dir gemacht
Komm schon, was machst du?
Du hältst dich an der Klingel fest, sag mir, komm schon, was ist los mit dir?
Die Schreie außerhalb des Hauses sind die gleichen
Sie schlagen die Fenster ein
Sie betreten den Raum und fallen auf das Klavier
Und sie spielen die ganze Nacht
Komm schon, was machst du?
Du hältst dich an der Klingel fest, sag mir, komm schon, was ist los mit dir?
Die Schreie außerhalb des Hauses sind die gleichen
Die Sterne explodieren
Und sie streifen die ganze Nacht durch die Nachbarschaft
Alle Türen klopfen
Ich komme wirklich wieder, ich bin gerade noch gesund
Ich habe mich wegen des Geldes verändert, aber ich glaube nicht, nein
Ich erhebe meine Stimme nur, wenn ich es nicht ernst meine
Ich bleibe friedlich in Venoms Armen
Komm schon, was machst du?
Du hältst dich an der Klingel fest, sag mir, komm schon, was ist los mit dir?
Die Schreie außerhalb des Hauses sind die gleichen
Sie schlagen die Fenster ein
Sie betreten den Raum und fallen auf das Klavier
Und sie spielen die ganze Nacht
Komm schon, was machst du?
Du hältst dich an der Klingel fest, sag mir, komm schon, was ist los mit dir?
Die Schreie außerhalb des Hauses sind die gleichen
Die Sterne explodieren
Und sie streifen die ganze Nacht durch die Nachbarschaft
Alle Türen klopfen