Beschreibung
Texter: Seo Eunkwang
Texter: Son Youngjin
Texter: Pyeongggang
Komponist: Seo Eunkwang
Komponist: Son Youngjin
Arrangiert von: Son Youngjin
Songtext und Übersetzung
Original
눈 뜬 하늘 아래 사라진 별들.
날지 못해 죽은 기도들.
그 늦은 달 넘어 울음소리.
한 눈물마저 메말라 버린 꽃.
Will your light fall last to me.
한 줄기 빛을 내리소서.
상처 물든 손 비추소서.
Never, never more.
자유의 날개 find a way.
다시 날 수 있게. 다시 날 수 있게. 오오.
아스라이 피어나는 걸음들.
마주할 수 없는 흔적들.
견딘 심장 울부짖는 dying cry.
절망 앞에 흐느끼는 갇힌 꽃.
나.
한 줄기 빛을 내리소서.
상처 박힌 꽃 비추소서.
Never, never more.
자유의 날개 light the way.
다시 한 번만 숨 쉴 수 있게.
Whisper of love.
Whisper of lies. Call me the soul. Waking the light.
Whisper of love.
Whisper of lies.
-Cry of the maze. Waking the light. -푸른 새벽의 빛을.
Waking the night.
버려진 날 스치는 어린 눈물.
닿지 못해 잠든 기도들.
못 닫힌 꽃들이 오진 그림자.
마지막 한 줄기 빛 보리라.
Deutsche Übersetzung
Die Sterne, die unter dem verschneiten Himmel verschwunden sind.
Gebete, die starben, weil sie nicht fliegen konnten.
Weinen über diesen späten Monat hinaus.
Eine Blume, deren Tränen vertrocknet sind.
Wird dein Licht zuletzt für mich fallen?
Bitte senden Sie einen Lichtblick.
Bitte strahle auf meine verletzten Hände.
Nie, nie mehr.
Flügel der Freiheit finden einen Weg.
Damit ich wieder fliegen kann. Damit ich wieder fliegen kann. Oooh.
Schritte, die blühen wie Asrai.
Spuren, denen man sich nicht stellen kann.
Das ausdauernde Herz schreit, sterbender Schrei.
Eine gefangene Blume, die angesichts der Verzweiflung schluchzt.
Mich.
Bitte senden Sie einen Lichtblick.
Bitte strahle auf die verwundete Blume.
Nie, nie mehr.
Flügel der Freiheit erhellen den Weg.
Nur damit ich wieder atmen kann.
Flüstern der Liebe.
Flüstern der Lügen. Nenn mich die Seele. Das Licht wecken.
Flüstern der Liebe.
Flüstern der Lügen.
-Schrei des Labyrinths. Das Licht wecken. -Das blaue Licht der Morgendämmerung.
Die Nacht aufwachen.
Junge Tränen, die an einem verlassenen Tag vergehen.
Gebete, die einschlafen, ohne dass man sie erreichen kann.
Die Schatten, die offene Blumen werfen.
Ich werde einen letzten Lichtstrahl sehen.