Beschreibung
Assoziierter Künstler: BLØF, Racoon
Produzent, assoziierter Künstler: BLØF
Assoziierter Künstler, Produzent: Racoon
Texter, Komponist: Peter Slager
Komponist: Norman Boninck
Komponist: Pascal Jacobsen.
Komponist: Bas Kennis
Texter, Komponist: Bart van der Weide
Komponist: Dennis Huguet
Komponist: Paul Buckens
Komponist: Maarten van Damme.
Mischtechniker: Huub Reynders
Songtext und Übersetzung
Original
Zijn al mijn denken weg. Dat gebeurt niet bij zovelen.
Goede vrienden vielen weg. Ik wil haar met niemand delen.
En jij die daar terecht op zegt: "Een echte vriend, die valt niet weg.
Die zoekt jou op en die vertelt je wat hij vindt, al goed of slecht. "
Drink nog een glas met mij, stoot je hart erbij.
Drink op de eeuwigheid, op verloren tijd.
Morgen een hoofd vol spijt.
Morgen is nog zo ver weg.
Morgen zien we wel weer verder.
Geloof me maar als ik je zeg: "Voorbij de dood raak ik niet kwijt.
" Niet echt.
Het leven is een goede reis. Wat zou dood anders zijn?
Ik zeg: "Herinner me daaraan als we strakjes zover zijn. "
Maar drink nog een glas met mij. Stoot je hart erbij.
Drink op de eeuwigheid, op verloren tijd.
Maar tot die tijd.
Licht kleurt de glazen rood.
Ik voel me klein en toch zo groot.
Laten we drinken vriend, lachen en janken als een kind.
Oh, drink nog een glas met mij. Stoot je hart erbij.
Drink op de eeuwigheid, op verloren tijd.
Drink nog een glas met mij, aan de nacht voorbij.
Morgen een hoofd vol spijt, maar tot die tijd.
Drink nog een glas met mij.
Deutsche Übersetzung
Alle meine Gedanken sind verschwunden. Das passiert nicht vielen Menschen.
Gute Freunde sind weggefallen. Ich möchte sie mit niemandem teilen.
Und Sie sagen zu Recht: „Ein wahrer Freund verschwindet nicht.“
Er sucht dich auf und sagt dir, was er denkt, ob gut oder schlecht. "
Trinken Sie noch ein Glas mit mir, schütten Sie Ihr Herz hinein.
Trinken Sie auf die Ewigkeit, auf die verlorene Zeit.
Morgen ein Kopf voller Bedauern.
Morgen ist noch so weit weg.
Wir sehen uns morgen wieder.
Glauben Sie mir, wenn ich Ihnen sage: „Über den Tod hinaus werde ich nicht verlieren.“
„Eigentlich nicht.
Das Leben ist eine gute Reise. Was wäre der Tod sonst?
Ich sage: „Erinnern Sie mich daran, wenn wir an diesem Punkt angelangt sind.“
Aber nimm noch ein Glas mit mir. Setzen Sie Ihr Herzblut ein.
Trinken Sie auf die Ewigkeit, auf die verlorene Zeit.
Aber bis dahin.
Licht färbt die Brille rot.
Ich fühle mich klein und doch so groß.
Lass uns trinken, Freund, lachen und weinen wie ein Kind.
Oh, nimm noch ein Glas mit mir. Setzen Sie Ihr Herzblut ein.
Trinken Sie auf die Ewigkeit, auf die verlorene Zeit.
Trink noch ein Glas mit mir, die Nacht ist vorbei.
Morgen ein Kopf voller Bedauern, aber bis dahin.
Trinken Sie noch ein Glas mit mir.