Beschreibung
Musikproduzent: Benjamin James
Künstler: Jay Jade
Autor des Liedes: Jay Jade
Gesangsproduzent: Benjamin James
Tonstudio: ECHO BOX STUDIO
Manager Musikprojekte: Nick Hyunhyun
Kreativdirektor: Nick Hyunhyun
Musikvertriebsmanager: Chu Jin
Grafikdesigner: Ti O Hyeo
Besonderer Dank an MUSE DANG, LEHRER THANH BUI
Label-Vertrieb von Musik: Universal Music Vietnam
PRODUKTION UND POSTPRODUKTION | GRAUES BILD
Mit: J.ADE, FAN BAO, TUC ANH.
Regie: VIET KHUONG NGUYEN
Drehbuchautoren: Viet Thanh Nguyen, Shim Bong.
Ausführender Produzent: PHUN LAM
Produzent: PHUNG LAM
Line Producer: TU NGUYET
Produktionsassistent: DUY ANH
Operator: KIEN NGUYEN
1. Jahr n. Chr.: Vietnám
Operator: VUONG Anh Tuan (NAME)
Fokuszieher: BAO DAN
Meister: STRING KINO
Art Director: PHAM NGAN HA
Requisitenmeister: DUNG BUON TEAM
Visagistin: BAO HANG
Stylist: TU NGUYET
Hausmiete: CINEHANOI
Postproduktion: WEN WEN
Redakteur: HOANG HAI
Kolorist: HIEU DAO
3D-Künstler: DUC TRUNG
Online-Künstler: TRUNG HIEU, HOANG HAI, DUC HAI VU
Songtext und Übersetzung
Original
Trời mưa bỗng làm em nhớ, mình đã từng ở cạnh nhau một cách thờ ơ.
Giả vờ ngu ngơ rằng em đang cần một người bạn, một người bạn tâm giao.
Không phải một ai khác, người em thầm thương thầm yêu từ rất rất lâu.
Lâu rồi không gặp anh có khỏe không?
Hình như anh đang buồn vì ai vậy?
Người mang cơn mưa nhẹ nhàng để lòng thổn thức suốt đêm.
Mưa dầm thấm đẫm tình yêu của em lại nhiều thêm.
Sự thật rằng em chơi vơi vì cuộc đời không giá như một lần được đôi tay anh níu giữ.
Em lại rơi vào lưới tình, để yêu người trong thế giới chỉ có em và vô tận.
Một thế giới mang tên anh, chẳng bao giờ anh biết được.
Em lại rơi vào lưới tình, em sợ tình yêu phôi phất khi chẳng có ai ở bên mình.
Đành mơ một giấc mơ có anh, em, đôi mình.
Em ước gì mình dám nói, để em được thương được yêu một cách tự do.
Bây giờ vụt mất vì anh đã có người anh thương.
Tim em đau thắt lại vì.
Người mang cơn mưa nhẹ nhàng để lòng thổn thức suốt đêm.
Mưa dầm thấm đẫm tình yêu của em lại nhiều thêm.
Sự thật rằng em chơi vơi vì cuộc đời không giá như một lần được đôi tay anh níu giữ.
Em lại rơi vào lưới tình, để yêu người trong thế giới chỉ có em và vô tận.
Thế giới mang tên anh, chẳng bao giờ anh biết được.
Em lại rơi vào lưới tình, em sợ tình yêu phôi phất khi chẳng có ai ở bên mình.
Đành mơ một giấc mơ có anh, em, đôi mình.
Lòng thầm em muốn chính em bên người, để em được thấy anh đang nói cười.
Nhưng nhân vật chính có phải là em đâu?
Em mong được có anh trong thiên đường.
Nhưng tan mộng giữa giấc mơ hoang đường. Em thương người chẳng bao giờ người thương em.
Em lại rơi vào lưới tình, để yêu người trong thế giới chỉ có em và vô tận.
Một thế giới mang tên anh, chẳng bao giờ anh biết.
Em lại rơi vào lưới tình, em sợ tình yêu phôi phất khi chẳng có ai ở bên mình. Đành mơ một giấc mơ có anh.
Tình yêu có một không hai. Vì cuộc đời em hình như cũng chẳng giống ai.
Mong người hạnh phúc cùng với một nửa đời anh.
Chẳng bao giờ anh biết được tình yêu này.
Deutsche Übersetzung
Der Regen erinnerte mich plötzlich daran, dass wir früher gleichgültig zusammen waren.
Stellen Sie sich dumm vor, dass Sie einen Freund, einen Vertrauten brauchen.
Nicht jemand anderes, die Person, die ich schon sehr lange heimlich geliebt habe.
Lange nicht gesehen, wie geht es dir?
Du scheinst wegen jemandem traurig zu sein?
Derjenige, der sanften Regen bringt, der mein Herz die ganze Nacht lang zum Weinen bringt.
Der Regen durchtränkt mich noch mehr in meiner Liebe.
Die Wahrheit ist, dass ich verloren bin, weil das Leben es nicht wert ist, einmal meine Hände zu halten.
Ich habe mich wieder verliebt, jemanden in einer Welt zu lieben, die nur mich hat und endlos ist.
Eine Welt, die nach dir benannt ist, wirst du nie erfahren.
Ich habe mich wieder verliebt, ich hatte Angst, dass die Liebe verschwinden würde, wenn niemand an meiner Seite wäre.
Ich muss einen Traum von dir, mir, uns beiden träumen.
Ich wünschte, ich hätte es gewagt zu sprechen, damit ich frei geliebt und geliebt werden könnte.
Jetzt ist es weg, weil ich jemanden habe, den ich liebe.
Mein Herz schmerzt, weil.
Derjenige, der sanften Regen bringt, der mein Herz die ganze Nacht lang zum Weinen bringt.
Der Regen durchtränkt mich noch mehr in meiner Liebe.
Die Wahrheit ist, dass ich verloren bin, weil das Leben es nicht wert ist, einmal meine Hände zu halten.
Ich habe mich wieder verliebt, jemanden in einer Welt zu lieben, die nur mich hat und endlos ist.
Die Welt trägt deinen Namen, du wirst es nie erfahren.
Ich habe mich wieder verliebt, ich hatte Angst, dass die Liebe verschwinden würde, wenn niemand an meiner Seite wäre.
Ich muss einen Traum von dir, mir, uns beiden träumen.
Insgeheim möchte ich bei dir sein, damit ich dich reden und lachen sehen kann.
Aber die Hauptfigur bin nicht ich?
Ich hoffe, Sie im Paradies zu haben.
Aber desillusioniert inmitten eines wilden Traums. Ich liebe Menschen, die mich nie lieben.
Ich habe mich wieder verliebt, jemanden in einer Welt zu lieben, die nur mich hat und endlos ist.
Eine Welt, die nach dir benannt ist, wirst du nie erfahren.
Ich habe mich wieder verliebt, ich hatte Angst, dass die Liebe verschwinden würde, wenn niemand an meiner Seite wäre. Ich muss einen Traum mit dir träumen.
Liebe ist einzigartig. Weil mein Leben nicht wie das eines anderen zu sein scheint.
Ich hoffe, dass Sie mit Ihrer anderen Lebenshälfte zufrieden sein werden.
Du wirst diese Liebe nie erfahren.