Weitere Songs von Antía Muíño
Beschreibung
Komposition, Musik und Text: Antía Muíño, traditionell. Arrangement: Xevi, Miguel Arribas, Antía Muíño Gitarre und Gesang: Antía Muíño Schlagzeug: Ton Risco Kontrabass: Judith Almeida Chöre: Miguel Arribas, Ton Risco, Judith Almeida, Antía Muíño. Produktion: Heavy Aufgenommen und gemessen von Heavy im Soyuz-Labor. Meister: CEM Ural Montage: Raso Studio Kreativdirektion und Originalidee: Julia Marina. Regie, Lichtdesign und visuelle Projektion: Juanma Lodo. Montage, elektronische Ausgabe: Adolfo Fernández Pineiro (Einibó Films) Fotografie und Kameraführung, Lichtassistenz: Judith Adataberna. Setdesign: Julia Marina Produktion: Manuel Fuente Make-up und Haarstyling: María Ferradas Iglesias Grafikdesign: Agustina Schuan Xoias: Amboa, Malok
Songtext und Übersetzung
Original
A luz que invade a tarde
Os anos ás costas
E os que han de pasar
Todos os camiños
Que están por andar
O riso dunha nai
A árbore nova
Que bica o chan
Os teus ollos
Ao verme chegar
A Beleza, que aconteza
A Beleza, que aconteza
A pedra mollada de Santiago
Camiñar por Traba
Un domingo á mañá
As ondas mariñas
O verde, o fogar
E no misterio da vida
Quero que veñas
Aloumiñarme
Eu sinto, desexo
Déixame atopar
A Beleza, que aconteza
A Beleza, que aconteza
Érguete desa cama
Dese soño profundo
Á túa porta estou cantando
As alegrías do mundo
Deutsche Übersetzung
A luz que invade a tarde
Os anos ás costas
E os que han de pasar
Todos os camiños
Que están por andar
O riso dunha nai
Eine Baumnova
Que bica o chan
Os teus ollos
Ao verme chegar
A Beleza, que aconteza
A Beleza, que aconteza
Eine Pedra Mollada de Santiago
Camiñar por Traba
Ein Domingo á Mañá
Als Ondas Mariñas
O Verde, o Fogar
E no misterio da vida
Quero que venas
Aloumiñarme
Eu sinto, desexo
Déixame atopar
A Beleza, que aconteza
A Beleza, que aconteza
Erguete desa cama
Das ist so tiefgründig
Á túa porta estou cantando
Wie alegrías do mundo