Beschreibung
Produzent: Qin Xuzhang
Songtext und Übersetzung
Original
Please don't wake me up.
Or summer gently creeps its way in.
Greetings full of us.
Silence finds its way to calm me.
The sun shines down on me.
Arms locked as warmth sapped over shoulders.
The bus has left and gone.
Missed now that it's all down.
让我难过的是快乐。
让我附着的也是简单。
没有人想复制笑容。
除非你一直有忘 记的愿望。
留在它方。
Waste of break of dawn. Stay still I'm dreaming on.
The pain it never stops. We're reckless right until it's gone.
Sadness is joy. Complication is simple.
Not gonna close this well for you.
If only you have a wish forgotten.
Happiness puts joy to its poorest too.
Might not wanna start it over.
Only if you leave behind these scars.
The one whose breeze may set us astray.
让我失望的也是快乐。 快乐。
Might not wanna start it over.
Only if you wish to leave behind these scars.
These healing scars。
记得叫醒我。
如果有一个也希望你快乐的 人。
Deutsche Übersetzung
Bitte weck mich nicht auf.
Oder der Sommer schleicht sich sanft ein.
Grüße voll von uns.
Stille findet ihren Weg, mich zu beruhigen.
Die Sonne scheint auf mich herab.
Die Arme verschränkten sich, während die Wärme über die Schultern strömte.
Der Bus ist abgefahren und weg.
Habe es jetzt verpasst, da alles kaputt ist.
让我难过的是快乐.
让我附着的也是简单.
没有人想复制笑容.
除非你一直有忘 记的愿望.
留在它方.
Verschwendung der Morgendämmerung. Bleib still, ich träume weiter.
Der Schmerz hört nie auf. Wir sind rücksichtslos, bis es weg ist.
Traurigkeit ist Freude. Die Komplikation ist einfach.
Ich werde das nicht gut für dich abschließen.
Wenn Sie nur einen Wunsch vergessen haben.
Glück macht auch den Ärmsten Freude.
Vielleicht möchte ich nicht noch einmal von vorne anfangen.
Nur wenn Sie diese Narben hinterlassen.
Derjenige, dessen Wind uns in die Irre führen könnte.
让我失望的也是快乐. 快乐.
Vielleicht möchte ich nicht noch einmal von vorne anfangen.
Nur wenn Sie diese Narben hinterlassen möchten.
Diese heilenden Narben.
记得叫醒我.
如果有一个也希望你快乐的 人.