Beschreibung
Produzenten und Arrangeure: Justin Seo und Quizz
Wörter: Justin Seo, Quizz, Aziz Haroon, Tubby, Angel, Sabronzo
Musik: Justin Seo und Quizz
Ausführender Produzent: Kim Lim und Universal Music Sdn Bhd
Leitender Direktor für A&R und Künstlermanagement: Hermond Cheng
Leitender Direktor für kommerzielle und digitale Strategie: Ivan Kokh
Direktor für neue Projekte: Brandon Chan
Regisseurin für Fernsehdrama und Talentmanagement: Jacinta Au Yong
Leiter A&R und Künstlermanagement: Feros Saina
Interner Marketingmanager: Puteri Balkis
Regionale A&R: David Tee, Yun Xing Wen
A&R-Team: Chloe Lloyd Liu, Roland Yusoff (Gizmo), Nysa Azmi, Akila Maria
Senior Artist Management Manager: Nadia
Marketing- und Werbeteam: Farhana Marwan, Popo, Azim Mazlan, Sharifa Amira, Ahmad Ibrahim, Ari, Huda
Inhaltserstellung und Herausgeber: Irfan Ramos
Digitales Team: Robert Kok, Aizuddin, John Teh, Kai Ying, Anna Lau
Neues Geschäftsmarkenteam: Adam Smith, Melanie Sun, Haikal, Sianis
Regie: Jasmine Wong
Co-Regisseur: Tommy Chin
Stellvertretender Direktor: Hui Yi
Produzentin: Sarah Kok
Kameramann: Jeff Teong
1. AS: Meor
2. AK: Xuan
Beleuchtung und Griff: Naven, Suhan, Babu, Sheldon
Künstlerischer Leiter: Kaffee
Künstlerische Assistenten: Chok Jiaying, Lai Jia Lin
Produktionsleiterin: Adriana Musa
Produktionsassistenten: Starly, Kai Lin, Alyssa, Jing Xuan
Postproduktionsstudio: Plus One Studio
Postproduktionsleiter: Eric Mo
Offline-Redakteur: Mo Hoi Yee
Redaktionsassistent: Khoo WC
Kolorist: frankljs
Künstler für visuelle Effekte: Pokin Tulapraprut, Nuttaput Tulapraprut
3D-Künstler: Tanapat Kittititikul
Choreografie: Earth_prompen
Bewegungsleiter: Ezra Tam
Ort: Fowlboys, Campus Ampang
Männliche Besetzung: Lorenzo Irmann
Nägel (Tabby, Sabronzo und Angel): MochibyHani
Tabby Master Class: Unternehmensstimmung
Meisterkurs über Angel: Sam Makeup
Meisterkurs über Sabronzo: Sabz Studio
Friseur: Junoko Hairstyling
Garderobe: HuiYing
Songtext und Übersetzung
Original
(Question)
(Question)
Dah seminggu lebih tak balas chat
You just left without a trace
Takkan tak tahu? Mudah saja aku gantikan kamu
Where you been? Who you talkin' to?
Kenapa gincu di baju?
Mulut manis, lidah memang licik
Bila kau kata, "Please, believe me"
Tak malu
Ku persembahkan padamu, badut terbaru
Tiada air mata untuk dirimu
Seribu satu alasan, seribu janji kau tak tepati
Malam-malam kuseorangan
How could, how could you?
Senang saja kau panggilku sayang
Sebenarnya kau berlaku curang
They're all asking me, but really, gotta ask you
(Question) Siapakah namanya?
(Question) Sejak bila bermula?
(Question) Kenapa pilih dia?
Tak cukup satu, pilih dua
(Question) Apa lagi kau mahu?
(Question) Puaskah kau menipu?
They'rе all asking me, but really, gotta ask you a question
Mеmang kuat temberang
Susah disimpan, senang dipandang
Switched up quick, manis jadi masam
Benar kata mama, "Tak semua boleh guna"
Where she been? Who she talkin' to?
Kenapa gincu di baju?
Mulut manis, lidah memang licik
Bila kau kata, "Please, believe me"
Tak malu
Ku persembahkan padamu, badut terbaru
Tiada air mata untuk dirimu
Seribu satu alasan, seribu janji kau tak tepati
Malam-malam kuseorangan
How could, how could you?
Senang saja kau panggilku sayang
Sebenarnya kau berlaku curang
They're all asking me, but really, gotta ask you
(Question) Siapakah namanya?
(Question) Sejak bila bermula?
(Question) Kenapa pilih dia?
Tak cukup satu, pilih dua
(Question) Apa lagi kau mahu?
(Question) Puaskah kau menipu?
They'rе all asking me, but really, gotta ask you a question
(Question, question, question, meow)
Pulling me like an elastic heart
Pulling me like an elastic heart
Pulling me like an elastic heart
Better, better, better ask you a question
Pulling me like an elastic heart
Pulling me like an elastic heart
Pulling me like an elastic heart
Better, better, better ask you a question
Deutsche Übersetzung
(Frage)
(Frage)
Es ist mehr als eine Woche her, ohne dass ich auf den Chat geantwortet habe
Du bist einfach spurlos gegangen
Würdest du es nicht wissen? Es fällt mir leicht, Sie zu ersetzen
Wo warst du? Mit wem redest du?
Warum ist Lippenstift auf deiner Kleidung?
Süßer Mund, schlaue Zunge
Wenn du sagst: „Bitte, glaub mir“
Keine Schande
Ich präsentiere Ihnen den neuesten Clown
Keine Tränen für dich
Tausend und ein Grund, tausend Versprechen, die du nicht gehalten hast
Meine Nächte allein
Wie konntest du, wie konntest du?
Ich bin froh, dass du mich Liebling genannt hast
Eigentlich betrügst du
Sie fragen mich alle, aber wirklich, ich muss dich fragen
(Frage) Wie ist sein Name?
(Frage) Wann hat es angefangen?
(Frage) Warum haben Sie sich für ihn entschieden?
Einer ist nicht genug, wählen Sie zwei
(Frage) Was möchten Sie noch?
(Frage) Sind Sie mit dem Betrügen zufrieden?
Sie fragen mich alle, aber ich muss dir wirklich eine Frage stellen
Es ist wirklich stark
Leicht zu verstauen, leicht anzusehen
Schnell umgestellt, süß auf sauer
Es stimmt, was Mama gesagt hat: „Nicht alles kann genutzt werden“
Wo war sie? Mit wem redet sie?
Warum ist Lippenstift auf deiner Kleidung?
Süßer Mund, schlaue Zunge
Wenn du sagst: „Bitte, glaub mir“
Keine Schande
Ich präsentiere Ihnen den neuesten Clown
Keine Tränen für dich
Tausend und ein Grund, tausend Versprechen, die du nicht gehalten hast
Meine Nächte allein
Wie konntest du, wie konntest du?
Ich bin froh, dass du mich Liebling genannt hast
Eigentlich betrügst du
Sie fragen mich alle, aber wirklich, ich muss dich fragen
(Frage) Wie ist sein Name?
(Frage) Wann hat es angefangen?
(Frage) Warum haben Sie sich für ihn entschieden?
Einer ist nicht genug, wählen Sie zwei
(Frage) Was möchten Sie noch?
(Frage) Sind Sie mit dem Betrügen zufrieden?
Sie fragen mich alle, aber ich muss dir wirklich eine Frage stellen
(Frage, Frage, Frage, Miau)
Zieht mich wie ein elastisches Herz
Zieht mich wie ein elastisches Herz
Zieht mich wie ein elastisches Herz
Besser, besser, besser, stellen Sie Ihnen eine Frage
Zieht mich wie ein elastisches Herz
Zieht mich wie ein elastisches Herz
Zieht mich wie ein elastisches Herz
Besser, besser, besser, stellen Sie Ihnen eine Frage