Beschreibung
Komponist: Ong Tien Dok
Produzent: Ok Ha Lan – A.N Productions
Gesangsaufnahme und -bearbeitung: Lê Hiếu – A.N Productions
Mixing und Mastering: Don Fong – A.N Productions
KREATIV
Kreativ von Caden Limited
Regie: Duc Nguyen
Kreativdirektor: Ing.
Produktionshaus: Noah Studio
Ausführende Produzenten: Noan Do, Eng.
Leitungsproduzent: Nhu Nguyen
1. Regieassistent: Fan Tong
Kameramann: Han Ngo und Jacob Nguyen
Kameramann: Han Ngo und Jacob Nguyen
Meister: Duong Nguyen
Lichtmeister (Cinespace): Huy Nguyen
1. AC Focus Puller: Tang Dong
Kamera- und Lichtausrüstung: Cinespace
Lufteinheit (Drohne): Nhot Chong (Cinebirds)
Produktionsdesigner: Nguyen Hung Phong An
Requisiteur: Ko Hoang
Requisitenabteilung: Thai Nhot-Team
Stuntkoordinator: Duy Fong
Produktionsassistenten: Tho Ni; Ngan Hung; J.J.
BTS-Fotograf: Hong Kuok Ting
Verpflegung: SC Family
Standortpartner: Nomia Garden Retreats
Storyboard-Künstler: Lann P.
Songtext und Übersetzung
Original
Ờ vâng trăng sao em lả lơi đến thế.
Ai uống say em cũng dõi bước theo về.
Để hôm ấy ta say lỡ tay vắt nỗi sầu. Vắt giọt sầu đắng lên đôi môi sầu đau.
Kẻ cô đơn đêm đêm lang thang nơi ngõ vắng. Cả đời vì em ôm mưa giăng thức trắng.
Liệu còn có nghẹn ngào nào để phải ưa chào nước mắt.
Mùa thu nơi đây không có lá bay.
Có một người đợi hoài nơi ấy.
Vạt nắng cuối ngày cũng rơi tuột qua kẽ tay.
Bình yên hay chia ly ngọt ngào dối trá.
Đắng cay tủi hờn đều từng trầm qua cả.
Giờ làm kẻ cô đơn ôm mộng thương tâm thư.
Một người đi trong mưa vỡ mưa tàn.
Đợi bao giông tố moi cách chín hoang.
Chẳng mong chung đường không mong chung bước.
Chỉ muốn uống một giọt tình vương.
Mặt trời xanh có se sắt tim tôi. Để cho sương đêm sát muối bồi hồi.
Đắng cay trên đời nếm qua hết rồi ngọt bùi chưa thôi.
Mùa thu nơi đây không có lá bay.
Có một người đợi hoài nơi ấy.
Vạt nắng cuối ngày cũng rơi tuột qua kẽ tay.
Bình yên hay chia ly ngọt ngào dối trá.
Đắng cay tủi hờn đều từng trầm qua cả.
Giờ làm kẻ cô đơn trong vòng tay nhiều người.
Một người đi trong mưa vỡ mưa tàn.
Đợi bao giông tố moi cách chín hoang.
Chẳng mong chung đường không mong chung bước.
Chỉ muốn uống một giọt tình vương. Mặt trời xanh có se sắt tim tôi.
Để cho sương đêm sát muối bồi hồi.
Đắng cay trên đời nếm qua hết rồi ngọt bùi chưa thôi.
Hình như đang có cuống phim hay.
Người người khen ngất ngất ngây ngây.
Hóa ra phụng phơb hen hoen lươn lướt còn thua để ta một bước.
Rượu tràng qua là thứ nước cay cay.
Và cơn say chỉ là cảm giác quay quay.
Bí vị trên đời nếm qua hết rồi vị nào chả cay.
Một người đi trong mưa vỡ mưa tàn.
Một người đi trong mưa vỡ mưa tàn.
Đợi bao giông tố moi cách chín hoang.
Chẳng mong chung đường không mong chung bước. Chỉ muốn uống một giọt tình vương.
Rượu tràng qua là thứ nước cay cay. Và cơn say chỉ là cảm giác quay quay.
Bí vị trên đời nếm qua hết rồi vị nào chả cay.
Đắng cay trên đời nếm qua hết rồi.
Ngọt bùi chưa thôi.
Deutsche Übersetzung
Oh ja, warum bist du so faul?
Wenn jemand betrunken ist, folge ich ihm nach Hause.
Lassen Sie mich an diesem Tag betrinken und versehentlich meine Traurigkeit herausdrücken. Drücken Sie Tropfen bitterer Traurigkeit auf traurige Lippen.
Einsame Menschen irren Nacht für Nacht durch verlassene Gassen. Mein ganzes Leben lang habe ich wegen dir wach im Regen gelegen.
Gibt es noch mehr Würgen, um sich von den Tränen zu verabschieden?
Im Herbst gibt es hier keine fliegenden Blätter.
Dort wartet jemand ewig.
Die letzten Sonnenstrahlen glitten auch durch meine Finger.
Frieden oder Trennung sind süß und trügerisch.
Bitterkeit und Traurigkeit sind alle vergangen.
Jetzt bin ich ein einsamer Mensch mit einem traurigen Traum.
Eine Person geht im strömenden Regen.
Ich warte darauf, dass viele Stürme Früchte tragen.
Ich möchte nicht denselben Weg und dieselben Schritte teilen.
Ich möchte einfach nur einen Tropfen Liebe trinken.
Die blaue Sonne bügelt mein Herz. Lassen Sie den Nachttau am Salz reiben.
Alle Bitterkeiten und Bitterkeiten der Welt werden geschmeckt und dann ist die Süße noch nicht vorbei.
Im Herbst gibt es hier keine fliegenden Blätter.
Dort wartet jemand ewig.
Die letzten Sonnenstrahlen glitten auch durch meine Finger.
Frieden oder Trennung sind süß und trügerisch.
Bitterkeit und Traurigkeit sind alle vergangen.
Jetzt bin ich ein Einzelgänger in den Armen vieler Menschen.
Eine Person geht im strömenden Regen.
Ich warte darauf, dass viele Stürme Früchte tragen.
Ich möchte nicht denselben Weg und dieselben Schritte teilen.
Ich möchte einfach nur einen Tropfen Liebe trinken. Die blaue Sonne bügelt mein Herz.
Lassen Sie den Nachttau am Salz reiben.
Alle Bitterkeiten und Bitterkeiten der Welt werden geschmeckt und dann ist die Süße noch nicht vorbei.
Es sieht so aus, als ob gerade ein guter Film läuft.
Die Leute lobten und waren begeistert.
Es stellt sich heraus, dass Phuong Phuong so wütend ist, dass er immer noch einen Schritt hinter mir liegt.
Colon-Wein ist ein würziges Getränk.
Und der Kater ist nur ein schwindelerregendes Gefühl.
Ich habe alle geheimen Geschmacksrichtungen der Welt probiert und keiner davon ist scharf.
Eine Person geht im strömenden Regen.
Eine Person geht im strömenden Regen.
Ich warte darauf, dass viele Stürme Früchte tragen.
Ich möchte nicht denselben Weg und dieselben Schritte teilen. Ich möchte einfach nur einen Tropfen Liebe trinken.
Colon-Wein ist ein würziges Getränk. Und der Kater ist nur ein schwindelerregendes Gefühl.
Ich habe alle geheimen Geschmacksrichtungen der Welt probiert und keiner davon ist scharf.
Die ganze Bitterkeit des Lebens wurde gekostet.
Es ist nicht nur süß.