Weitere Songs von Gülden Esen
Beschreibung
Text und Musik: Yusuf Tomakin
Arrangement, Mischung und Mastering: Yusuf Tomakin
Samples/Hintergrundgesang: Yusuf Tomakin
Videoregisseur: Ahmet Mücahit
Make-up: Gylferay Bulan
Titelbild: Umut Ozcan
Veranstaltungsort: Mimosa-Pferdefarm.
Hauptkoordinator: Mustafa Dogu
Digitale Beratung: Osman Mertaslan
Songtext und Übersetzung
Original
Bana son bakışını unutmam, unutamam yar.
Bu beden ne yapsa ölür. Canım yanar, içim kanar.
Görmezden gelemezsin.
Çok umurumdaydı sanki. Kafam allak bullak sensiz.
Ölürüm, dayanamam ki.
Görmese de seni gözlerim. Arıyorum deli gibi, özledim.
Yanar içim, kokola hasretim.
Ya ne olur gitmeyesin.
Görmese de seni gözlerim.
Arıyorum deli gibi, özledim. Yanar içim, kokola hasretim.
Ya ne olur gitmeyesin.
Görmese de seni gözlerim. Arıyorum deli gibi, özledim.
Yanar içim, kokola hasretim.
Ya ne olur gitmeyesin. Görmese de seni gözlerim.
Arıyorum deli gibi, özledim.
Yanar içim, kokola hasretim. Ya ne olur gitmeyesin.
Deutsche Übersetzung
Ich werde das letzte Mal, als du mich angesehen hast, nicht vergessen, ich kann dich nicht vergessen.
Was auch immer dieser Körper tut, er stirbt. Mein Herz tut weh, mein Inneres blutet.
Du kannst es nicht ignorieren.
Als ob es mich wirklich interessierte. Mein Geist ist ohne dich verwirrt.
Ich werde sterben, ich kann es nicht ertragen.
Auch wenn meine Augen dich nicht sehen können. Ich habe wie verrückt gesucht, ich vermisse dich.
Mein Herz brennt, ich sehne mich nach Kokola.
Bitte geh nicht.
Auch wenn meine Augen dich nicht sehen können.
Ich habe wie verrückt gesucht, ich vermisse dich. Mein Herz brennt, ich sehne mich nach Kokola.
Bitte geh nicht.
Auch wenn meine Augen dich nicht sehen können. Ich habe wie verrückt gesucht, ich vermisse dich.
Mein Herz brennt, ich sehne mich nach Kokola.
Bitte geh nicht. Auch wenn meine Augen dich nicht sehen können.
Ich habe wie verrückt gesucht, ich vermisse dich.
Mein Herz brennt, ich sehne mich nach Kokola. Bitte geh nicht.