Beschreibung
Produzent: Matteo Domenichelli
Produzent: Francesco Brianzi
Autor des Textes: Elena Brianzie
Autor des Textes: Pietro Malacarne
Songtext und Übersetzung
Original
Non è la notte che mi fa paura, è solo il buio che mi dorme accanto.
E forse non sarà più un'avventura. Mi restano due sogni nel cassetto.
Tutto quello che mi porto dentro è frutto degli errori che ho commesso per te.
Io sono un albero, tu sei il bosco. Sotto un cielo grigio che mi guarda storto, non mi riconosco.
Mentre l'alba ci chiede il conto, io ancora non dormo.
Che se dormo ti sogno e sono guai.
Corro ancora con le braccia aperte, vola solo chi ci crede sempre.
È vero solo quello che uno sente. Sono sotto il portone davanti a te.
Notti sempre troppo corte, paure che si intrecciano lente.
Oggi non mi frega niente, resto ferma, voglio solo te.
È solo un vortice di parole, lente piano mentre sale il sole.
Il mio solito modo di fare, di chi ride anche quando fa male.
Siamo soli come cani, lo sai, forse anche più soli.
Noi non siamo amici, neanche dei padroni. Rimaniamo in piedi in mezzo a due traslochi, i miei scatoloni.
Pieni di canzoni che sono sempre per te.
Corro ancora con le braccia aperte, vola solo chi ci crede sempre.
È vero solo quello che uno sente. Sono sotto il portone davanti a te.
Notti sempre troppo corte, paure che si intrecciano lente.
Oggi non mi frega niente, resto ferma, voglio solo te.
È solo un momento, un'ecclisi, un lampo, non si vede la fine, credo arriverà.
È solo un momento, una crisi soltanto, il peggio che passa ma sempre di qua.
È solo un momento, un'eclissi, un lampo, non si vede la fine, credo arriverà.
È solo un momento, una crisi soltanto, il peggio che passa ma sempre di qua.
Corro ancora con le braccia aperte, vola solo chi ci crede sempre.
È vero solo quello che uno sente. Sono sotto il portone davanti a te.
Notti sempre troppo corte, paure che si intrecciano lente.
Oggi non mi frega niente, resto ferma, voglio solo te.
Deutsche Übersetzung
Es ist nicht die Nacht, die mir Angst macht, es ist nur die Dunkelheit, die neben mir schläft.
Und vielleicht wird es kein Abenteuer mehr sein. Ich habe noch zwei Träume in meiner Schublade.
Alles, was ich in mir trage, ist das Ergebnis der Fehler, die ich für dich gemacht habe.
Ich bin ein Baum, du bist der Wald. Unter einem grauen Himmel, der mich schief ansieht, erkenne ich mich selbst nicht.
Während die Morgendämmerung ihren Tribut fordert, schlafe ich immer noch nicht.
Wenn ich schlafe, träume ich von dir und es ist Ärger.
Ich laufe immer noch mit offenen Armen, nur wer immer glaubt, fliegt.
Nur das, was man fühlt, ist wahr. Ich bin unter der Tür vor dir.
Immer zu kurze Nächte, Ängste, die sich langsam verflechten.
Heute ist es mir egal, ich bleibe still, ich will nur dich.
Es ist nur ein Wirbelwind aus Worten, der langsam langsamer wird, während die Sonne aufgeht.
Meine übliche Art, Dinge zu tun, von denen, die lachen, auch wenn es wehtut.
Wir sind so einsam wie Hunde, wissen Sie, vielleicht sogar noch einsamer.
Wir sind keine Freunde, nicht einmal Chefs. Wir bleiben zwischen zwei Umzügen stehen, meine Kisten.
Voller Lieder, die immer für dich sind.
Ich laufe immer noch mit offenen Armen, nur wer immer glaubt, fliegt.
Nur das, was man fühlt, ist wahr. Ich bin unter der Tür vor dir.
Immer zu kurze Nächte, Ängste, die sich langsam verflechten.
Heute ist es mir egal, ich bleibe still, ich will nur dich.
Es ist nur ein Moment, eine Eklyse, ein Blitz, man kann das Ende nicht sehen, ich glaube, es wird kommen.
Es ist nur ein Moment, nur eine Krise, das Schlimmste vergeht, aber immer da.
Es ist nur ein Moment, eine Sonnenfinsternis, ein Blitz, man kann das Ende nicht sehen, ich glaube, es wird kommen.
Es ist nur ein Moment, nur eine Krise, das Schlimmste vergeht, aber immer da.
Ich laufe immer noch mit offenen Armen, nur wer immer glaubt, fliegt.
Nur das, was man fühlt, ist wahr. Ich bin unter der Tür vor dir.
Immer zu kurze Nächte, Ängste, die sich langsam verflechten.
Heute ist es mir egal, ich bleibe still, ich will nur dich.