Beschreibung
Mischer: Ivan Gojaya
Produzentin: Natania Karin
Produzent: Gihon Lohanda
Mastering-Ingenieur: Ivan Gojaya
Tontechniker: Ivan Gojaya
Hintergrundsängerin: Natania Karin
Cello-Ensemble: Jonathan William
Gitarrenensemble: Gihon Lohanda
Musiker: Andika Putra
Musiker: Evan Gunardi
Musiker: Kenny Eliezer
Musiker: Dafish Nanda
Violinensemble: Michelle Melody
Violinensemble: Mario Lassar
Komponistin: Natania Karin
Texterin: Natania Karin
Arrangeur: Natania Karin
Arrangeur: Gihon Lohanda
Songtext und Übersetzung
Original
Suatu hari kau memutuskan 'tuk sisipkan namaku.
Dalam sebaris gurauan yang menurutku tak lucu.
Kau susulkan dengan tawamu, kau ambil gitarmu.
Sejak saat itu ku bernyanyi 'tuk lihat senyummu.
Tanpa lama kau menetap dalam ruang di hati.
Yang tak pernah sama sejak kau lupa untuk kembali.
Jadi rongga gelap yang telah lupakan bentuk diri.
Ku melihat cinta terselip dari sela jemarimu.
Yang berlari, berlari.
Di dalam kepalaku, kau masih tersenyum mainkan ku sebuah lagu.
Di dalam kepalaku, kau masih duduk melipat tanganmu.
Tengadah kepadaku, ungkapkan kata-kata tentang selamanya.
Di dalam kepalaku, masih muda dan lugu, siluet kita berjalan dan menjauh.
Bayanganmu hadir dalam wujud yang tak kukenali.
Janji-janji yang kunanti dan tak pernah kau tepati.
Kau bilang kau akan membawaku pergi dari sini.
Masih jelas dalam ingatanku bentuk rumah yang kau mau, yang kau mau.
Di dalam kepalaku, kau masih tersenyum mainkan ku sebuah lagu.
Di dalam kepalaku, kau masih duduk melipat tanganmu, mmm.
Tengadah kepadaku, ungkapkan kata-kata tentang selamanya.
Di dalam kepalaku, masih muda dan lugu, siluet kita berjalan dan menjauh.
Pernah kupercaya, mungkin kau tercipta untukku.
Pernah ku mengira, percaya saja sudah cukup.
Membawa mimpi-mimpi yang bertahun kita beri nama cinta atau kasih atau rumah yang abadi.
Rahasia janji suci, air mata altar putih.
'Tuk sesaat kau segalanya, 'tuk sesaat kau selamanya, 'tuk sesaat kau selamanya. 'Tuk sesaat kau selamanya.
'Tuk sesaat kau selamanya.
'Tuk sesaat.
Di dalam kepalamu, ku masih tersenyum nyanyikanmu sebuah lagu.
Di dalam kepalamu, entah bagaimana kita selalu.
Berjalan dalam cukup, wujudkan cita-cita tentang selamanya.
Di dalam kepalamu, sampai tua melayu, siluet kita berjalan, siluet kita berjalan dan tak luruh.
Pernah kupercaya, mungkin kau tercipta untukku.
Pernah ku mengira, percaya saja sudah cukup.
Di dalam kepalaku, kau masih tersenyum mainkan ku sebuah lagu.
Deutsche Übersetzung
Eines Tages haben Sie beschlossen, meinen Namen einzufügen.
In einer Reihe von Witzen, die ich nicht lustig finde.
Du hast mit deinem Lachen nachgelegt, du hast deine Gitarre genommen.
Seitdem singe ich, um dein Lächeln zu sehen.
Es wird nicht lange dauern, bis Sie einen Platz in Ihrem Herzen gefunden haben.
Was nie mehr das Gleiche war, seit du vergessen hast, zurückzukommen.
Also ein dunkler Hohlraum, der seine eigene Form vergessen hat.
Ich sehe, wie Liebe zwischen deinen Fingern gleitet.
Wer rennt, rennt.
In meinem Kopf lächelst du immer noch, spiel mir ein Lied.
In meinem Kopf sitzt du immer noch mit verschränkten Armen da.
Schau zu mir auf, sag die Worte über die Ewigkeit.
In meinem Kopf, immer noch jung und unschuldig, wandern und entfernen sich unsere Silhouetten.
Dein Schatten erscheint in einer Form, die ich nicht erkenne.
Die Versprechen, auf die ich gewartet habe und die du nie gehalten hast.
Du hast gesagt, du würdest mich von hier wegbringen.
In meiner Erinnerung ist immer noch klar, welche Form das Haus haben soll, das Sie sich wünschen.
In meinem Kopf lächelst du immer noch, spiel mir ein Lied.
In meinem Kopf sitzt du immer noch da und verschränkt deine Arme, mmm.
Schau zu mir auf, sag die Worte über die Ewigkeit.
In meinem Kopf, immer noch jung und unschuldig, wandern und entfernen sich unsere Silhouetten.
Ich habe einmal geglaubt, dass du vielleicht für mich geschaffen wurdest.
Ich dachte einmal, dass es ausreicht, nur zu glauben.
Wir tragen Träume in uns, die wir seit Jahren Liebe, Zuneigung oder ein ewiges Zuhause nennen.
Das Geheimnis des heiligen Versprechens, die Tränen des weißen Altars.
„Für einen Moment bist du alles, für einen Moment bist du für immer, für einen Moment bist du für immer.“ „Für einen Moment bist du für immer.“
„Für einen Moment bist du für immer.“
'Einen Augenblick.
In deinem Kopf lächle ich immer noch und singe dir ein Lied.
In deinem Kopf sind wir das irgendwie immer.
Treten Sie ein und lassen Sie Ihre Träume für die Ewigkeit wahr werden.
In deinem Kopf, bis du alt wirst, wandeln unsere Silhouetten, unsere Silhouetten wandeln und verblassen nicht.
Ich habe einmal geglaubt, dass du vielleicht für mich geschaffen wurdest.
Ich dachte einmal, dass es ausreicht, nur zu glauben.
In meinem Kopf lächelst du immer noch, spiel mir ein Lied.