Weitere Songs von Umarell
Beschreibung
Produzent: Martin Giovannella
Songtext und Übersetzung
Original
E bloccherò tra i contatti la famiglia di mio padre, come taglierò i rami dell'albero cancerogeno che cade.
Nella mia testa mi perdo e non voglio nessuno, tanto sono quanto sicuro che trovo da solo rifugio.
Dentro sputo rigore, agitazione e mi trattengo tutto mentre me ne vado a lezione.
Ti ho detto che stavo male per delle settimane, invece stavo bene.
Eccome.
E siccome le cose non vanno mi son fatto un'armatura, ora sono un carro armato pronto a sparare.
Pronto a sparare, pronto a sparare, pronto a sparare.
Sono un oggetto, sono un malessere, eh! sono un essere maledetto.
Come no? Prego qualcuno mi aiuti o qualcuno mi salvi da me stesso. Fenomeno!
Non ho alcuna dipendenza, non una, ma ho una matrice violenta non una, e se tu ora mi ascolti capirai che la testa è la mia salvezza. Mi hai detto no.
Mi dicevi che eri indecente quando avevi i capelli lunghi.
Ora coi capelli corti mi sento più bello.
Nel mio cranio ora c'è un becco.
Stai attento, ci hai lasciato un dente la notte che mi hai mangiato il cervello.
Bellissimo, sei la mia bellino. Lo senti?
Bellissimo.
E amo tanto Mari e mi piace quando sorride, sta ridendo adesso.
E niente, oggi piango, ma è tutto merito tuo.
Ogni mio sentimento e ogni mio risentimento stanno in quel documento che ti ho spedito a giugno.
Sulla crescita e sull'odio, dannato sei il tuo orgoglio.
Io sono un orologio che ha ragione due volte al giorno.
Vengo da una terra che non mi appartiene.
Ora al piede porto una catena che mi -detiene. -Ciao.
Orecchie aperte, economista e ingegnere.
Ti prego, faccia come tutti e si metta sereno.
Deutsche Übersetzung
Und ich werde die Familie meines Vaters von meinen Kontakten ausschließen, genauso wie ich die Äste des krebserregenden Baumes abschneiden werde, der fällt.
In meinem Kopf verliere ich mich und ich will niemanden, ich bin mir so sicher, dass ich alleine Zuflucht finden kann.
Innerlich spucke ich Strenge und Aufregung aus und halte alles zurück, während ich zum Unterricht gehe.
Ich habe dir gesagt, dass ich wochenlang krank war, aber mir ging es gut.
Hier bin ich.
Und da die Dinge nicht so gut laufen, habe ich mir eine Rüstung gemacht, jetzt bin ich ein schussbereiter Panzer.
Bereit zum Schießen, bereit zum Schießen, bereit zum Schießen.
Ich bin ein Objekt, ich bin eine Krankheit, eh! Ich bin ein verfluchtes Wesen.
Warum nicht? Ich bete, dass mir jemand hilft oder mich vor mir selbst rettet. Phänomen!
Ich habe keine Sucht, keine einzige, aber ich habe eine gewalttätige Matrix, keine einzige, und wenn du mir jetzt zuhörst, wirst du verstehen, dass der Kopf meine Rettung ist. Du hast mir nein gesagt.
Du hast mir gesagt, dass du unanständig bist, wenn du lange Haare hast.
Mit den kurzen Haaren fühle ich mich jetzt schöner.
In meinem Schädel ist jetzt ein Schnabel.
Seien Sie vorsichtig, in der Nacht, in der Sie mein Gehirn gefressen haben, haben Sie dort einen Zahn zurückgelassen.
Schön, du bist mein Schatz. Fühlst du es?
Schön.
Und ich liebe Mari so sehr und ich mag es, wenn sie lächelt, sie lacht jetzt.
Und nichts, heute weine ich, aber es ist alles wegen dir.
Alle meine Gefühle und alle meine Ressentiments sind in dem Dokument enthalten, das ich Ihnen im Juni geschickt habe.
Auf Wachstum und Hass, verdammt noch mal deinen Stolz.
Ich bin eine Uhr, die zweimal am Tag richtig geht.
Ich komme aus einem Land, das mir nicht gehört.
Jetzt habe ich eine Kette an meinem Fuß, die mich hält. -HALLO.
Offene Ohren, Ökonom und Ingenieur.
Bitte machen Sie es wie alle anderen und bleiben Sie ruhig.