Beschreibung
Assoziierter Darsteller: Jeson
Komponist, Texter: Pietro Celona
Texter, Komponist: Daniele Fossatelli
Komponist, Texter: Leonardo Zaccaria
Produzent: CELO
Produzent: Pietro Posani
Songtext und Übersetzung
Original
Come sarebbe andata se inizialmente tu, tornando dal mare un anno fa, non avessi scoperto che il primo traghetto riparte alle sei?
Non saresti qua, lo sai.
Non saremmo andati a quel bar dietro l'angolo dove l'espresso sapeva di estero.
Non ti avrei detto: "Dai, resta ancora un po', ancora un altro po'".
Ma chi ha detto che i treni non partono dopo le sei?
Tu per me cosa sei?
Gli altri diranno che tu, tu, tu, tu per me sei solamente tutti e nessuno.
E non dico di no, ci ho pensato.
Se poi torni o non torni e se torni che faccio? Sì, tu, tu, tu, tu. Tutto, tutto da capo.
O te o nessuno. Ma qualcuno ora deve spiegarmelo.
Chi l'ha detto che i treni non partono dopo le sei? Ed è vero che a
Berlino non si dorme mai, che le fabbriche diventano musei.
Quindi io dopo di te cosa diventerei? Quel giorno è iniziato così.
C'era una maratona in centro e noi passavamo di lì.
Continuavi a ripeterlo: "È solo un periodo". Era il primo che l'ultimo.
Ma chi ha detto, chi ha detto, chi l'ha detto che i treni non partono dopo le sei?
Tu per me cosa sei?
Gli altri diranno che tu, tu, tu, tu per me sei solamente tutti e nessuno.
E non dico di no, ci ho pensato. Se poi torni o non torni e se torni che faccio?
Sì, tu, tu, tu, tu.
Tutto, tutto da capo. O te o nessuno.
Inizialmente io ti pensavo, ma che ti pensavo a fare?
Sì, inizialmente tu sorridevi e mi fregavi come niente e nessuno. Ma qualcuno ora deve spiegarmelo.
Chi l'ha detto che i treni non partono dopo le sei?
Deutsche Übersetzung
Wie wäre es gelaufen, wenn Sie bei Ihrer Rückkehr vom Meer vor einem Jahr nicht entdeckt hätten, dass die erste Fähre um sechs Uhr abfährt?
Du wärst nicht hier, weißt du?
Wir wären nicht in die Bar um die Ecke gegangen, wo der Espresso fremd schmeckte.
Ich hätte dir nicht gesagt: „Komm, bleib noch ein bisschen, noch ein bisschen.“
Aber wer hat gesagt, dass Züge nicht nach sechs abfahren?
Was bist du für mich?
Andere werden sagen, dass du, du, du, du für mich einfach jeder und niemand bist.
Und ich sage nicht nein, ich habe darüber nachgedacht.
Ob du zurückkommst oder nicht, und was mache ich, wenn du zurückkommst? Ja, du, du, du, du. Alles noch einmal.
Entweder du oder niemand. Aber jemand muss es mir jetzt erklären.
Wer hat gesagt, dass Züge nicht nach sechs abfahren? Und es stimmt, dass a
Berlin schläft nie, Fabriken werden zu Museen.
Was würde ich also nach dir werden? Dieser Tag begann so.
In der Innenstadt fand ein Marathon statt und wir kamen vorbei.
Du hast immer gesagt: „Es ist nur eine Zeit.“ Er war der Erste und der Letzte.
Aber wer hat gesagt, wer hat gesagt, wer hat gesagt, dass die Züge nicht nach sechs abfahren?
Was bist du für mich?
Andere werden sagen, dass du, du, du, du für mich einfach jeder und niemand bist.
Und ich sage nicht nein, ich habe darüber nachgedacht. Ob du zurückkommst oder nicht, und was mache ich, wenn du zurückkommst?
Ja, du, du, du, du.
Alles noch einmal. Entweder du oder niemand.
Zuerst habe ich an dich gedacht, aber was habe ich mir vorgenommen?
Ja, anfangs hast du gelächelt und mich getäuscht wie nichts und niemand. Aber jemand muss es mir jetzt erklären.
Wer hat gesagt, dass Züge nicht nach sechs abfahren?