Beschreibung
Veröffentlicht am: 14.11.2025
Songtext und Übersetzung
Original
Zaman ilaç derler ya hiç inanamadık.
Ve doyamadık susmaya alışmış cümlelere.
Sevmiştik oysa sormadan kalbimize.
Uykusu kayıp bir rüyaydı belki de.
Yaz ortasında kalbim kış uykusunda.
Ah, nasıl anlatmalıyım ki daha?
Çıkılmaz bir kör kuyu bu.
Düzelir derken sabır da yoruldu.
Bir sorsan ben hayatla ne dalaştım.
Kaç cephede boşu boşuna savaştım.
İpin ucuna kalbimi astım da kaldım.
Yandı ne gemiler uğruna.
Düştük en yakın uzaklara.
Çoktan karıştık kayıplara.
Aşk zaten alışkın ayıplara.
Yandı ne gemiler uğruna.
Düştük en yakın uzaklara.
Çoktan karıştık kayıplara.
Aşk zaten alışkın ayıplara.
Bir sorsan ben hayatla ne dalaştım.
Kaç cephede boşu boşuna savaştım.
İpin ucuna kalbimi astım da kaldım.
Yandı ne gemiler uğruna.
Düştük en yakın uzaklara.
Çoktan karıştık kayıplara.
Aşk zaten alışkın ayıplara.
Yandı ne gemiler uğruna.
Düştük en yakın uzaklara.
Çoktan karıştık kayıplara.
Aşk zaten alışkın ayıplara.
Deutsche Übersetzung
Wie man so schön sagt: Zeit ist Medizin, wir konnten es nicht glauben.
Und wir konnten nicht genug von den Sätzen bekommen, die man vom Schweigen gewohnt war.
Wir haben es geliebt, ohne unser Herz zu fragen.
Vielleicht war sein Schlaf ein verlorener Traum.
Mitten im Sommer befindet sich mein Herz im Winterschlaf.
Ach, wie soll ich das erklären?
Das ist ein unauflösbares Sackloch.
Beim Versuch, besser zu werden, wurde die Geduld müde.
Wenn Sie mich fragen, was hat mein Leben mit mir gemacht?
Wie viele Fronten habe ich vergeblich gekämpft?
Ich hängte mein Herz an das Ende des Seils und blieb.
Was für Schiffe wurden zu diesem Zweck verbrannt?
Wir fielen an die nächsten und entferntesten Orte.
Wir sind bereits verloren.
Liebe ist bereits an Scham gewöhnt.
Was für Schiffe wurden zu diesem Zweck verbrannt?
Wir fielen an die nächsten und entferntesten Orte.
Wir sind bereits verloren.
Liebe ist bereits an Scham gewöhnt.
Wenn Sie mich fragen, was hat mein Leben mit mir gemacht?
Wie viele Fronten habe ich vergeblich gekämpft?
Ich hängte mein Herz an das Ende des Seils und blieb.
Was für Schiffe wurden zu diesem Zweck verbrannt?
Wir fielen an die nächsten und entferntesten Orte.
Wir sind bereits verloren.
Liebe ist bereits an Scham gewöhnt.
Was für Schiffe wurden zu diesem Zweck verbrannt?
Wir fielen an die nächsten und entferntesten Orte.
Wir sind bereits verloren.
Liebe ist bereits an Scham gewöhnt.