Beschreibung
Texter, Gesang, Associate Performer, Arrangeur, Produzent, Komponist: Demir Demirkan
Songtext und Übersetzung
Original
Damarlarımda kan değil, yakut akıyor.
Gözlerim gözlerine, hayallere dalıyor.
Seni sevmek cesaret.
Yanımda olman bana güç katıyor.
Her uyandığımda yepyeni bir güne, her koyduğumda başımı yastığa her teslim olduğumda her şeyimle sana anlıyorum senin için doğmuşum.
Çarpınca yaşayacak bu iki yürek bir ömür.
Ellerimde yüzün bir pınar gibi dupduru ve gizemli bir cennet bahçesi.
Hiç hesapsız, karşılıksız, ebediyen aitim sana.
Her uyandığımda yepyeni bir güne, her koyduğumda başımı yastığa, her teslim olduğumda her şeyimle sana anlıyorum senin için doğmuşum.
Çarpınca yaşayacak bu iki yürek bir ömür.
İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür.
İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür. İki yürek bir ömür.
İki yürek bir ömür.
İki yürek bir ömür.
Deutsche Übersetzung
In meinen Adern fließt kein Blut, sondern Rubine.
Meine Augen tauchen in deine Augen ein, in Träume.
Dich zu lieben ist Mut.
Dich an meiner Seite zu haben gibt mir Kraft.
Jedes Mal, wenn ich an einem brandneuen Tag aufwache, jedes Mal, wenn ich meinen Kopf auf das Kissen lege, wird mir klar, dass ich trotz allem, was ich habe, für dich geboren wurde.
Diese beiden Herzen werden ein Leben lang leben, wenn sie kollidieren.
Dein Gesicht in meinen Händen ist so klar wie eine Quelle und ein geheimnisvoller Paradiesgarten.
Ich gehöre für immer zu dir, ohne Berechnung oder Belohnung.
Jedes Mal, wenn ich an einem brandneuen Tag aufwache, jedes Mal, wenn ich meinen Kopf auf das Kissen lege, jedes Mal, wenn ich mich dir mit allem hingebe, wird mir klar, dass ich für dich geboren wurde.
Diese beiden Herzen werden ein Leben lang leben, wenn sie kollidieren.
Zwei Herzen, ein Leben. Zwei Herzen, ein Leben. Zwei Herzen, ein Leben. Zwei Herzen, ein Leben.
Zwei Herzen, ein Leben. Zwei Herzen, ein Leben. Zwei Herzen, ein Leben. Zwei Herzen, ein Leben.
Zwei Herzen, ein Leben.
Zwei Herzen, ein Leben.