Weitere Songs von Bekar
Beschreibung
Komponist: Astro Vim
Komponist: El Yoni
Komponist: Lucci
Komponist: Lucci
Komponist: Pablo Santana
Komponist: Unbeeindruckt
Texter: Karmen
Texter: Bekar
Songtext und Übersetzung
Original
Allongé sur le bed, le soleil passe par les persiennes.
Elle cache ses fesses avec la couette, un peu complexée. Toi, t'es pas comme les autres.
Tu t'en fous que je passe sur les ondes hertziennes.
Continue à me gronder quand je mets du sable sur ta serviette. J'aime quand tu demandes si t'es la seule fille.
Juste parce qu'hier, au restaurant, j'ai pas fait le selfie.
J'aime quand tu me boudes, quand t'es pas d'humeur. Bébé, je suis ton boulet de proue.
Des fois, tu me saoules, mais bon, je veux pas que tu meures, hey. T'étais là quand je rappais mes sons sur le parking.
Elle aime quand je chante avec le cœur, elle calcule pas la trap shit.
J'allais chez elle capot, c'est pour pas que maman voit que j'ai casse-tête.
Elle aime les « je t'aime » askip « JTM », c'est pas sincère. Oh, c'est qui elle?
Ne la regarde pas, mais dis-moi si elle est belle.
Je viens de te faire un bisou, pourquoi t'essuies tes lèvres? T'auras pas de sourire quand tu m'écris JTM.
Oh, c'est qui elle? Ne la regarde pas, mais dis-moi si elle est belle.
Je viens de te faire un bisou, pourquoi t'essuies tes lèvres? T'auras pas de sourire quand tu m'écris JTM.
À la base, je te voyais comme une fleur empoisonnée.
M'en veux pas, j'entendais pas de « je t'aime » à la zone, mais on a des failles.
On trouve d'autres moyens pour le dire, cœur éclaisonné ou juste abandonné.
Mais je te laisse rentrer dedans, mets les meubles que tu veux.
J'ai construit une cheminée, qu'on fasse l'amour près du feu. Je voulais du vert sur les murs, toi, tu voulais du bleu.
T'aimerais que je te dise je t'aime, j'essaie de te le dire avec les yeux.
Viens, on passe à l'action. Viens, on va au bord de la mer.
J'aimerais t'aimer de plusieurs façons. Toi, t'aimerais juste entendre un « je t'aime ».
Pas son -abréviation. -C'est qui elle?
Ne la regarde pas, mais dis-moi si elle est belle.
Je viens de te faire un bisou, pourquoi t'essuies tes lèvres? T'auras pas de sourire quand tu m'écris JTM.
Oh, c'est qui elle? Ne la regarde pas, mais dis-moi si elle est belle.
Je viens de te faire un bisou, pourquoi t'essuies tes lèvres? T'auras pas de sourire quand tu m'écris JTM.
Deutsche Übersetzung
Auf dem Bett liegend scheint die Sonne durch die Fensterläden.
Etwas unsicher versteckt sie ihren Hintern unter der Bettdecke. Du bist nicht wie die anderen.
Es ist dir egal, ob ich auf Sendung bin.
Schimpfen Sie weiter mit mir, wenn ich Sand auf Ihr Handtuch bekomme. Ich mag es, wenn du fragst, ob du das einzige Mädchen bist.
Nur weil ich gestern im Restaurant kein Selfie gemacht habe.
Ich mag es, wenn du mich anschmollst, wenn du keine Lust hast. Baby, ich bin dein Ball und deine Kette.
Manchmal machst du mich wütend, aber hey, ich will nicht, dass du stirbst, hey. Du warst dabei, als ich auf dem Parkplatz meine Sounds klopfte.
Sie mag es, wenn ich aus dem Herzen singe, sie rechnet keinen Fallenscheiß.
Ich ging zu ihr nach Hause, damit Mama nicht sieht, dass ich in Schwierigkeiten bin.
Sie mag die „Ich liebe dich“-Frage „JTM“, sie ist nicht aufrichtig. Oh, wer ist sie?
Schau sie nicht an, sondern sag mir, ob sie schön ist.
Ich habe dir gerade einen Kuss gegeben, warum wischst du dir die Lippen ab? Du wirst kein Lächeln haben, wenn du mir JTM schreibst.
Oh, wer ist sie? Schau sie nicht an, sondern sag mir, ob sie schön ist.
Ich habe dir gerade einen Kuss gegeben, warum wischst du dir die Lippen ab? Du wirst kein Lächeln haben, wenn du mir JTM schreibst.
Im Grunde sah ich dich als eine vergiftete Blume.
Machen Sie mir keine Vorwürfe, ich habe aus der Gegend kein „Ich liebe dich“ gehört, aber wir haben Mängel.
Wir finden andere Möglichkeiten, es auszudrücken: gebrochenes Herz oder einfach verlassen.
Aber ich lasse Sie hineingehen und die Möbel aufstellen, die Sie wollen.
Ich habe einen Kamin gebaut, lass uns am Feuer Liebe machen. Ich wollte Grün an den Wänden, du wolltest Blau.
Du möchtest, dass ich dir sage, dass ich dich liebe, ich versuche es dir mit meinen Augen zu sagen.
Komm, lass uns handeln. Komm, lass uns ans Meer gehen.
Ich möchte dich auf viele Arten lieben. Du möchtest einfach nur „Ich liebe dich“ hören.
Nicht seine Abkürzung. -Wer ist sie?
Schau sie nicht an, sondern sag mir, ob sie schön ist.
Ich habe dir gerade einen Kuss gegeben, warum wischst du dir die Lippen ab? Du wirst kein Lächeln haben, wenn du mir JTM schreibst.
Oh, wer ist sie? Schau sie nicht an, sondern sag mir, ob sie schön ist.
Ich habe dir gerade einen Kuss gegeben, warum wischst du dir die Lippen ab? Du wirst kein Lächeln haben, wenn du mir JTM schreibst.