Weitere Songs von Rossana De Pace
Beschreibung
Sängerin, Komponistin und Texterin: Rossana De Pace
Produzent, Komponist: Taketo Gohara
Songtext und Übersetzung
Original
Ti guardo ancora un po' che domani vado via.
Ho appeso una tua foto nelle mie pupille, ti ho registrato a nastro dalle orecchie alle tonsille.
Sogno le tue labbra porpora, mi ci vorrei sporcare.
Ho in bocca il tuo sapore che vorrei conservare.
Mi è naufragato tra le conchiglie portate dal mare, in un vento di tramontana su un'isola lontana.
Chissà se una canzone sa nuotare per arrivare da te.
Chissà se il mio pensarti sa stare a galla.
E piango un altro po' che da oggi vado via.
Se cerco il coraggio di poter restare, ci trovo il desiderio di chi mi vuole bene.
Ma siamo anime che amano, se volano in un cielo che si schiariva guardato dalla riva.
Siamo anime che amano, se volano in un cielo che si schiariva guardato dalla riva.
E chissà se una canzone sa nuotare per arrivare da te.
Chissà se il mio pensarti sa stare a galla.
Oh mal di mare, già mi sento soffocare.
Lo chiami amore, il tuo egoismo è naturale.
Tu mi davi le ragioni per restare, ma hai mai pensato di rischiare e scappare con me?
Chissà se una canzone sa nuotare per arrivare da te.
Chissà se il mio pensarti sa stare a galla.
Deutsche Übersetzung
Ich werde dich noch etwas beobachten, weil ich morgen abreise.
Ich habe ein Foto von dir in meine Pupillen gehängt, ich habe dich von den Ohren bis zu den Mandeln mit Klebeband festgeklebt.
Ich träume von deinen lila Lippen, ich würde mich gerne damit schmutzig machen.
Ich habe deinen Geschmack im Mund, den ich gerne behalten würde.
Ich erlitt bei einem Nordwind auf einer fernen Insel zwischen den vom Meer mitgebrachten Muscheln Schiffbruch.
Wer weiß, ob ein Lied schwimmen kann, um dich zu erreichen.
Wer weiß, ob meine Gedanken an dich über Wasser bleiben können.
Und ich weine noch ein bisschen mehr, weil ich heute gehe.
Wenn ich den Mut zum Bleiben suche, finde ich den Wunsch derer, die mich lieben.
Aber wir sind Seelen, die es lieben, wenn wir in einem klaren Himmel fliegen und vom Ufer aus betrachtet werden.
Wir sind Seelen, die es lieben, wenn wir in einem klaren Himmel fliegen und vom Ufer aus betrachtet werden.
Und wer weiß, ob ein Lied schwimmen kann, um zu einem zu gelangen.
Wer weiß, ob meine Gedanken an dich über Wasser bleiben können.
Oh Seekrankheit, ich fühle mich schon erstickt.
Du nennst es Liebe, dein Egoismus ist natürlich.
Du hast mir Gründe gegeben zu bleiben, aber hast du jemals darüber nachgedacht, ein Risiko einzugehen und mit mir durchzubrennen?
Wer weiß, ob ein Lied schwimmen kann, um dich zu erreichen.
Wer weiß, ob meine Gedanken an dich über Wasser bleiben können.