Weitere Songs von Sıla Şahin
Weitere Songs von Samet Kardeşler
Beschreibung
Komponist und Texter: Sıla Şahin
Komponist und Texter: Samet Kardeşler
Studioproduzent: Buğra Kunt
Co-Produzent: Onur Atlı
Songtext und Übersetzung
Original
Günler günlere, aylar aylara, aylar yıllara vurdu.
Biz çok geceler gömdük takvim -yaprağına. -Sana gelen bana gelsin, hiç kıyamam.
Bir derdin olsa yerimde bak duramam. Ama sen neler yaptın, o sayfayı kapattım.
-Umarım mutlu olursun inşallah. -Dağıldım, yenilmedim.
Sabrım selamette. İçim paramparça kırıldı. Gel toparla beni. Bir baktım huylandım.
Gözlerin vurmuş beni. Masalsa bir rüyaydın. Varılmış bir yokmuş gibi.
Günler günlere, aylar aylara, aylar yıllara vurdu.
Biz çok geceler gömdük takvim yaprağına.
Günler günlere, aylar aylara, aylar yıllara vurdu.
Biz çok geceler gömdük takvim yaprağına.
Dağıldım, yenilmedim. Sabrım selamette. İçim paramparça kırıldı.
Gel toparla beni. Bir baktım huylandım. Gözlerin vurmuş beni. Masalsa bir rüyaydın.
Varılmış bir yokmuş gibi.
Günler günlere, aylar aylara, aylar yıllara vurdu.
Biz çok geceler gömdük takvim yaprağına.
Günler günlere, aylar aylara, aylar yıllara vurdu.
Biz çok geceler gömdük takvim yaprağına.
Deutsche Übersetzung
Aus Tagen wurden Tage, aus Monaten wurden Monate, aus Monaten wurden Jahre.
Wir haben viele Nächte im Kalenderblatt vergraben. -Was auch immer zu dir kommt, sollte zu mir kommen, ich werde dich niemals beleidigen.
Wenn Sie ein Problem haben, kann ich nicht stillstehen. Aber was hast du gemacht, ich habe diese Seite geschlossen.
-Ich hoffe, du wirst glücklich sein. -Ich wurde zerstreut, ich wurde nicht besiegt.
Meine Geduld ist in Sicherheit. Mein Herz war in Stücke gebrochen. Kommen Sie und holen Sie mich ab. Ich schaute es mir an und wurde wütend.
Deine Augen haben mich getroffen. Wenn es ein Märchen war, warst du ein Traum. Es ist, als wäre es nie dagewesen.
Aus Tagen wurden Tage, aus Monaten wurden Monate, aus Monaten wurden Jahre.
Wir haben viele Nächte im Kalenderblatt vergraben.
Aus Tagen wurden Tage, aus Monaten wurden Monate, aus Monaten wurden Jahre.
Wir haben viele Nächte im Kalenderblatt vergraben.
Ich bin zusammengebrochen, aber ich wurde nicht besiegt. Meine Geduld ist in Sicherheit. Mein Herz war in Stücke gebrochen.
Kommen Sie und holen Sie mich ab. Ich schaute es mir an und wurde wütend. Deine Augen haben mich getroffen. Wenn es ein Märchen war, warst du ein Traum.
Es ist, als wäre es nie dagewesen.
Days turned into days, months turned into months, months turned into years.
Wir haben viele Nächte im Kalenderblatt vergraben.
Aus Tagen wurden Tage, aus Monaten wurden Monate, aus Monaten wurden Jahre.
Wir haben viele Nächte im Kalenderblatt vergraben.