Weitere Songs von oda nova
Beschreibung
Produzent: Oda Nova
Komponist: Oda Nova
Komponist: Filip Kazimierczak
Texter: Oda Nova
Mix-Ingenieur: Filip Kazimierczak
Mastering-Ingenieur: Aleksander Stelmach
Gesang: Oda Nova
Songtext und Übersetzung
Original
Byłeś dla mnie wszystkim.
Nawet nie wiedziałeś.
Mogłam nosić góry, przejść po wodzie, spuścić wszystko, co na drodze, by zobaczyć kącik choć jeden u góry.
Zostawiłam wszystko, żeby zostać chociaż chwilę z tobą dłużej.
Zrobiłabym to wszystko jeszcze raz za trochę lepiej.
Ale już zostań tam, gdzie jesteś.
Już inny jest świat, inaczej będzie.
Zrobiłabym to wszystko jeszcze raz, inaczej trochę.
Żeby nie musieć tutaj siedzieć i pisać wersów już o tobie.
Zrobiłabym to wszystko jeszcze raz, ale nie zrobię. Pokazałam ci moją gorszą stronę.
-Mleko rozlane, już wychodzę.
-No ja serio myślę, że to już naprawdę będzie tyle.
Deutsche Übersetzung
Du warst alles für mich.
Du wusstest es nicht einmal.
Ich konnte Berge tragen, über Wasser laufen, alles, was mir in den Weg kam, herunterlassen, um mindestens eine Ecke darüber zu sehen.
Ich habe alles verlassen, um noch ein wenig bei dir zu bleiben.
Ich würde alles noch einmal machen, um es etwas besser zu machen.
Aber bleib, wo du bist.
Die Welt ist jetzt anders, sie wird anders sein.
Ich würde alles noch einmal machen, ein bisschen anders.
Ich muss also nicht mehr hier sitzen und Zeilen über dich schreiben.
Ich würde alles noch einmal machen, werde es aber nicht tun. Ich habe dir meine schlimmste Seite gezeigt.
-Verschüttete Milch, ich gehe jetzt.
-Nun, ich denke ehrlich, das ist es.