Weitere Songs von Gard
Beschreibung
Texter: Gabriele Gard
Komponist: Gabriele Gard
Texter: Fulvio Masini
Komponist: Fulvio Masini
Produzent: Fulvio Masini
Gesang: Gard
Songtext und Übersetzung
Original
Non mi dire che stai bene, oh no.
Mi hai lasciato sul mio lato solo.
Che tristezza però.
Ho spaccato le mie nocche in camera.
L'unico ricordo è un cinema.
Quanto è stato inutile sto pezzo di vita.
Ho i sensi di colpa per una stronza che piange finte lacrime.
Pure l'inferno sembra stupendo oh oh oh se sono solo senza di te eh eh eh eh.
Pure l'inferno è un posto stupendo oh oh oh se sono solo senza di te.
Tu mi vuoi, è questo il problema, mamma ho i miei guai, non fare la scema con me.
Rendi tutto difficile.
E griderò e piangerò e odierò, poi amerò di nuovo.
Come mi hai insegnato te eh eh eh.
Vedi, non sei così inutile.
Ho i sensi di colpa per una stronza che piange finte lacrime.
Pure l'inferno sembra stupendo oh oh oh se sono solo senza di te eh eh eh eh.
Pure l'inferno è un posto stupendo oh oh oh se sono solo senza di te.
E griderò e piangerò e odierò, poi amerò di nuovo.
Come mi hai insegnato te. Vedi, non sei così inutile.
Perché pure l'inferno è un posto stupendo oh oh oh se sono solo senza di te eh eh eh eh.
Deutsche Übersetzung
Sag mir nicht, dass es dir gut geht, oh nein.
Du hast mich allein auf meiner Seite gelassen.
Aber wie traurig.
Ich ließ meine Fingerknöchel im Zimmer knacken.
Die einzige Erinnerung ist ein Kino.
Wie nutzlos dieses Stück Leben war.
Ich habe ein schlechtes Gewissen wegen einer Schlampe, die falsche Tränen weint.
Sogar die Hölle scheint wunderbar, oh oh oh, wenn ich allein ohne dich bin, eh eh eh eh.
Sogar die Hölle ist ein wunderschöner Ort, oh oh oh, wenn ich allein ohne dich bin.
Du willst mich, das ist das Problem, Mama, ich habe meine eigenen Probleme, sei nicht albern mit mir.
Du machst alles schwierig.
Und ich werde schreien und weinen und hassen und dann wieder lieben.
Wie du es mir beigebracht hast, eh eh eh.
Sehen Sie, so nutzlos sind Sie nicht.
Ich habe ein schlechtes Gewissen wegen einer Schlampe, die falsche Tränen weint.
Sogar die Hölle scheint wunderbar, oh oh oh, wenn ich allein ohne dich bin, eh eh eh eh.
Sogar die Hölle ist ein wunderschöner Ort, oh oh oh, wenn ich allein ohne dich bin.
Und ich werde schreien und weinen und hassen und dann wieder lieben.
Wie du es mir beigebracht hast. Sehen Sie, so nutzlos sind Sie nicht.
Denn selbst die Hölle ist ein wunderbarer Ort, oh oh oh, wenn ich allein ohne dich wäre, eh eh eh eh.