Beschreibung
Gesang: VanVelzen
Komponist, Texter, Autor: Jake Etheridge
Komponist, Texter, Autor: Lars Bos
Komponist, Texter, Autor: Matthew Crosby
Komponist, Texter, Autor: Roel van Velzen
Komponist, Texter, Autor: Simon Gitsels
Komponist, Texter, Autor: Wessel van Deursen
Songtext und Übersetzung
Original
One, two, one, two, three, four!
There once was a girl, she would hide from the world. Pretty pearl, didn't wanna be found.
But she had a craving for secretly shaping, and banging out beautiful sounds.
Oh, where she's going, nobody knows it.
By running against the tide, she's learning to fly.
To all the lonely dancers in the rain.
I'm calling all the ones inside a place. It's the boombox justice where we sing.
When we all dress the same, tell me, who are we kidding anyway?
I once knew a young guy, he used to spend all night painting outside of the lines.
His teachers would ground him whenever they found him, and tell him he was out of his mind.
Oh, where he's going, nobody knows it.
By running against the tide, he's learning to fly.
To all the lonely dancers in the rain. I'm calling all the ones inside a place.
It's the boombox justice where we sing.
When we all dress the same, tell me, who are we kidding anyway?
Yeah, yeah.
Ay. Ooh, yeah.
Here's to the can't pretenders.
Here's to the won't back down. Here's to the can't pretenders.
Guess who's happy now?
All the lonely dancers in the rain.
I'm calling all the ones inside a place. It's the boombox justice where we sing.
When we all dress the same, tell me, who are we kidding anyway?
Here's to the can't pretenders. Here's to the won't back down.
-Ay. -Here's to the can't pretenders.
Here's to -the won't back down.
-I once was a boy who would sing to avoid things, trying to find a voice.
Deutsche Übersetzung
Eins, zwei, eins, zwei, drei, vier!
Es war einmal ein Mädchen, sie versteckte sich vor der Welt. Hübsche Perle, wollte nicht gefunden werden.
Aber sie verspürte ein Verlangen danach, heimlich schöne Klänge zu formen und hervorzubringen.
Oh, wohin sie geht, niemand weiß es.
Indem sie gegen den Strom läuft, lernt sie fliegen.
An alle einsamen Tänzer im Regen.
Ich rufe alle an einem Ort an. Es ist die Boombox-Gerechtigkeit, in der wir singen.
Wenn wir uns alle gleich kleiden, sag mal, wem machen wir eigentlich Witze?
Ich kannte einmal einen jungen Mann, der die ganze Nacht damit verbrachte, außerhalb der Grenzen zu malen.
Seine Lehrer gaben ihm Hausarrest, wann immer sie ihn fanden, und sagten ihm, er sei verrückt.
Oh, wohin er geht, niemand weiß es.
Indem er gegen den Strom läuft, lernt er fliegen.
An alle einsamen Tänzer im Regen. Ich rufe alle an einem Ort an.
Es ist die Boombox-Gerechtigkeit, in der wir singen.
Wenn wir uns alle gleich kleiden, sag mal, wem machen wir eigentlich Witze?
Ja ja.
Ja. Oh, ja.
Hier geht's zu den Nicht-Prätendenten.
Auf den Willen, nicht nachzugeben. Hier geht's zu den Nicht-Prätendenten.
Ratet mal, wer jetzt glücklich ist?
All die einsamen Tänzer im Regen.
Ich rufe alle an einem Ort an. Es ist die Boombox-Gerechtigkeit, in der wir singen.
Wenn wir uns alle gleich kleiden, sag mal, wem machen wir eigentlich Witze?
Hier geht's zu den Nicht-Prätendenten. Auf den Willen, nicht nachzugeben.
-Ja. -Hier geht's zu den Nicht-Prätendenten.
Wir hoffen, dass wir nicht nachgeben.
-Ich war einmal ein Junge, der sang, um Dingen auszuweichen, und versuchte, eine Stimme zu finden.