Weitere Songs von Racing Mount Pleasant
Beschreibung
Komponist, Texter: Samuel Uribe-Botero
Komponist, Texter: Kaysen Chown
Komponist, Texter: Tyler Thenstedt
Komponist, Texter: Casey Cheatham
Komponist, Texter: Callum Roberts
Komponist, Texter: Connor Hoyt
Komponist, Texter: Samuel DuBose
Produzent: Racing Mount Pleasant
Komponist Texter: Samuel Uribe-Botero
Komponist und Texter: Kaysen Chown
Komponist Texter: Tyler Thenstedt
Komponist und Texter: Casey Cheatham
Komponist und Texter: Callum Roberts
Komponist Texter: Connor Hoyt
Komponist und Texter: Samuel DuBose
Songtext und Übersetzung
Original
It's led me to you
The fantastical, ordinary you
I'm begging for the sights to fall around us On this morning of madness And
I'm mourning my granddad
My fears set on you
I just left my room
What did I miss?
Did you two finally kiss?
Is this it?
I just heard her crying I can't fathom the tales Of a night full of longing
I'm sorry he hurt you And I'm sorry she hates him
I don't know what to do
When you're both at my table Is this it?
Count the days 'til I exist
I know what it means When you slow down your speech I'm so sorry I couldn't believe That you swore by what you said In the comfort of your bed
I'm tied too heavily
I sleep well with the crush of the sea
Coming down on me You think it hurts
If only for a second
And you said
It felt like we had done it yet again
Well, I won't ever be without you
You took up all the love I had to spend
Well, look around, it's coming to an end
There's turbulence in every little fact
The edge of the cliff is looming overhead
I can climb, just give me one more chance
Wait for me, just let me catch my breath
Come on next to me, do you wanna dance?
Oh my God, this makes no sense
Deutsche Übersetzung
Es hat mich zu dir geführt
Das fantastische, gewöhnliche Du
Ich flehe darum, dass die Anblicke um uns herum an diesem Morgen des Wahnsinns fallen
Ich trauere um meinen Opa
Meine Ängste sind auf dich gerichtet
Ich habe gerade mein Zimmer verlassen
Was habe ich verpasst?
Habt ihr euch endlich geküsst?
Ist es das?
Ich habe sie gerade weinen hören. Ich kann die Geschichten einer Nacht voller Sehnsucht nicht verstehen
Es tut mir leid, dass er dir wehgetan hat. Und es tut mir leid, dass sie ihn hasst
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Wenn ihr beide an meinem Tisch sitzt, ist es das?
Zähle die Tage, bis ich existiere
Ich weiß, was es bedeutet. Wenn du langsamer sprichst, tut es mir so leid, ich konnte nicht glauben, dass du bei dem, was du gesagt hast, in der Bequemlichkeit deines Bettes geschworen hast
Ich bin zu schwer gefesselt
Ich schlafe gut mit dem Rauschen des Meeres
Kommt auf mich herab. Du denkst, es tut weh
Wenn auch nur für eine Sekunde
Und du hast gesagt
Es fühlte sich an, als hätten wir es schon wieder getan
Nun, ich werde nie ohne dich sein
Du hast all die Liebe auf mich genommen, die ich ausgeben musste
Schauen Sie sich um, es geht zu Ende
In jeder noch so kleinen Tatsache steckt eine Turbulenz
Der Rand der Klippe ragt über uns auf
Ich kann klettern, gib mir nur noch eine Chance
Warte auf mich, lass mich einfach zu Atem kommen
Komm neben mich, willst du tanzen?
Oh mein Gott, das macht keinen Sinn