Weitere Songs von Suzanne Vega
Beschreibung
Produzent, Ingenieur: Steve Addabbo
Produzent: Lenny Kaye
Ingenieur: Rod O'Brien
Mischtechniker: Shelly Yakus
Sängerin, Komponistin und Texterin: Suzanne Vega
Backgroundsänger: Shawn Colvin
Songtext und Übersetzung
Original
My name is Luka.
I live on the second floor.
I live upstairs from you. Yes, I think you've seen me before.
If you hear something late at night, some kind of trouble, some kind of fight, just don't ask me what it was.
Just don't ask me what it was.
Just don't ask me what it was. I think it's 'cause I'm clumsy.
I try not to talk too loud.
Maybe it's because I'm crazy.
I try not to act too proud. Only hit until you cry.
After that, you don't ask why. You just don't argue anymore.
You just don't argue anymore.
You just don't argue anymore.
Yes,
I think I'm okay. Walked into the door again.
If you ask, that's what I'll say, and it's not your business anyway. I guess I like to be alone.
With nothing broken, nothing thrown. Just don't ask me how I am.
Just don't ask me how I am.
Just don't ask me how I am. My name is Luka.
I live on the second floor.
I live upstairs from you. Yes, I think you've seen me before.
If you hear something late at night, some kind of trouble, some kind of fight, just don't ask me what it was.
Just don't ask me what it was. Just don't ask me what it was.
And they only hit until you cry. After that, you don't ask why.
You just don't argue anymore. You just don't argue anymore.
You just don't argue anymore.
Deutsche Übersetzung
Mein Name ist Luka.
Ich wohne im zweiten Stock.
Ich wohne oben von dir. Ja, ich glaube, du hast mich schon einmal gesehen.
Wenn Sie spät in der Nacht etwas hören, irgendeinen Ärger, eine Art Streit, fragen Sie mich einfach nicht, was es war.
Frag mich einfach nicht, was es war.
Frag mich einfach nicht, was es war. Ich glaube, das liegt daran, dass ich ungeschickt bin.
Ich versuche, nicht zu laut zu reden.
Vielleicht liegt es daran, dass ich verrückt bin.
Ich versuche, nicht zu stolz zu wirken. Schlagen Sie nur, bis Sie weinen.
Danach fragt man nicht mehr nach dem Warum. Du streitest einfach nicht mehr.
Du streitest einfach nicht mehr.
Du streitest einfach nicht mehr.
Ja,
Ich denke, mir geht es gut. Ging wieder durch die Tür.
Wenn Sie fragen, werde ich das sagen, und es geht Sie sowieso nichts an. Ich schätze, ich mag es, allein zu sein.
Nichts ist kaputt, nichts ist weggeworfen. Frag mich bloß nicht, wie es mir geht.
Frag mich bloß nicht, wie es mir geht.
Frag mich bloß nicht, wie es mir geht. Mein Name ist Luka.
Ich wohne im zweiten Stock.
Ich wohne oben von dir. Ja, ich glaube, du hast mich schon einmal gesehen.
Wenn Sie spät in der Nacht etwas hören, irgendeinen Ärger, eine Art Streit, fragen Sie mich einfach nicht, was es war.
Frag mich einfach nicht, was es war. Frag mich einfach nicht, was es war.
Und sie schlagen nur so lange, bis man weint. Danach fragt man nicht mehr nach dem Warum.
Du streitest einfach nicht mehr. Du streitest einfach nicht mehr.
Du streitest einfach nicht mehr.