Weitere Songs von Mery Spolsky
Beschreibung
Veröffentlicht am: 25.07.2025
Songtext und Übersetzung
Original
Zabierz mnie nad morze, bo mi tutaj gorzej. Jeden miesiąc, dwa.
Kiedy świeci w twarz. Zna to każdy z nas.
Coś mnie tutaj trzyma.
Może to sentyment lub odwagi brak. Uciec i się śmiać. Bez wyrzutu zwiać.
Czy umiem tak? Myślisz, że mnie znasz? Myślisz, że mnie znasz?
No to patrz. Zetnę włosy.
Przeprowadzę się i zapomnę o tamtej mnie.
Myślisz, że mnie znasz? Myślisz, że mnie znasz? No to patrz.
Zetnę włosy.
Przeprowadzę się i zapomnę o tamtej mnie.
Sama się zabiorę.
Ubiorę dzień w normalność.
Co się teraz nosi? Gdzie się dzisiaj chodzi?
O czym mówić mam, gdy będę tam? Myślisz, że mnie znasz? Myślisz, że mnie znasz?
No to patrz. Zetnę włosy.
Przeprowadzę się i zapomnę o tamtej mnie.
Myślisz, że mnie znasz? Myślisz, że mnie znasz? No to patrz.
Zetnę włosy.
Przeprowadzę się i zapomnę o tamtej mnie.
Najadłam słońcem się jak wielką pomarańczą. Mam nowe imię.
Żyję szczęśliwie. Smakowało jak cytrynowe ciastka.
Wolności namiastka. Marysia Kowalska. Myślisz, że mnie znasz? Myślisz, że mnie znasz?
No to patrz. Zetnę włosy.
Przeprowadzę się i zapomnę o tamtej mnie.
Myślisz, że mnie znasz? Myślisz, że mnie znasz? No to patrz.
Zetnę włosy.
Przeprowadzę się i zapomnę o tamtej mnie.
Myślisz, że mnie znasz? Myślisz, że mnie znasz? No to patrz.
Zetnę włosy. Przeprowadzę się i zapomnę o tamtej mnie.
Myślisz, że mnie znasz? Myślisz, że mnie znasz? No to patrz.
Zetnę włosy.
Przeprowadzę się i zapomnę o tamtej mnie.
Deutsche Übersetzung
Bring mich ans Meer, denn hier geht es mir schlechter. Ein Monat, zwei.
Wenn es dir ins Gesicht leuchtet. Jeder von uns weiß das.
Etwas hält mich hier.
Vielleicht ist es Sentimentalität oder mangelnder Mut. Lauf weg und lache. Lauf weg ohne Vorwürfe.
Kann ich das machen? Glaubst du, du kennst mich? Glaubst du, du kennst mich?
Nun, schauen Sie. Ich werde mir die Haare schneiden.
Ich werde umziehen und das vergessen.
Glaubst du, du kennst mich? Glaubst du, du kennst mich? Nun, schauen Sie.
Ich werde mir die Haare schneiden.
Ich werde umziehen und das vergessen.
Ich werde es selbst nehmen.
Ich werde den Tag normal gestalten.
Was wird jetzt getragen? Wohin gehst du heute?
Worüber soll ich reden, wenn ich dort bin? Glaubst du, du kennst mich? Glaubst du, du kennst mich?
Nun, schauen Sie. Ich werde mir die Haare schneiden.
Ich werde umziehen und das vergessen.
Glaubst du, du kennst mich? Glaubst du, du kennst mich? Nun, schauen Sie.
Ich werde mir die Haare schneiden.
Ich werde umziehen und das vergessen.
Ich habe die Sonne wie eine große Orange gegessen. Ich habe einen neuen Namen.
Ich lebe glücklich. Es schmeckte wie Zitronenplätzchen.
Ein Ersatz für Freiheit. Marysia Kowalska. Glaubst du, du kennst mich? Glaubst du, du kennst mich?
Nun, schauen Sie. Ich werde mir die Haare schneiden.
Ich werde umziehen und das vergessen.
Glaubst du, du kennst mich? Glaubst du, du kennst mich? Nun, schauen Sie.
Ich werde mir die Haare schneiden.
Ich werde umziehen und das vergessen.
Glaubst du, du kennst mich? Glaubst du, du kennst mich? Nun, schauen Sie.
Ich werde mir die Haare schneiden. Ich werde umziehen und das vergessen.
Glaubst du, du kennst mich? Glaubst du, du kennst mich? Nun, schauen Sie.
Ich werde mir die Haare schneiden.
Ich werde umziehen und das vergessen.