Beschreibung
Komponist: Yamato Kasai
Texter: Cassie Wei
Komponistin: Cassie Wei
Songtext und Übersetzung
Original
I saw your eyes.
Wish I was there to give you the embrace that you deserve.
I saw a light, a shiny tear. The end, you see.
Does it bring you to peace?
If only you can see your history's remaining me.
A signal sprouting, a signal blooming, a signal blooming.
I walk through the past, fingertips pollinating.
The flowers spreading, the flowers singing, the flowers watching.
Someday, I hope to see you here. From far away, countless light years.
No need to hurry, my dear.
And if you're lost in disbelief, I'll sit beside you quietly.
I'll hold your hands, squeeze them tightly, and let your tears then pain wash you.
By the time you are calm, I am nowhere to be found, as if I was never around.
And if you're screaming silently, I'll kiss away the uncertain tear.
I'll rock you gently in my arms until you're asleep.
In your dreams, I disappeared, a ripple of flowers and leaves.
Then, I saw a world, conflicting views, friction between bonds.
I saw a heart, once living, corpse, a rotting trunk, a float of leaves.
Tiny wave lengths.
A ripple crying, a ripple smiling, a ripple longing. Someday, I hope to see you here.
From far away, countless light years. As long as you truly desire.
Goodbye, goodbye. Please don't miss me.
You'll be all right. Do not worry.
Sometimes I'm nowhere. Sometimes I'm everywhere.
Not too far, nor too near.
And if you look down to your feet, I'm waving at you secretly.
A shadow of you, a shadow of me, walking sideways and steadily.
By the time you are strong, I am nowhere to be found, as if I was never around.
And if your world is only beige, I'll add each version of you the same.
Hoping one day your life can be perfectly Montana.
Even in a million years, my ripples flow wherever you go.
Deutsche Übersetzung
Ich habe deine Augen gesehen.
Ich wünschte, ich wäre da, um dir die Umarmung zu geben, die du verdienst.
Ich sah ein Licht, eine glänzende Träne. Das Ende, sehen Sie.
Bringt es dich zum Frieden?
Wenn du nur sehen könntest, dass deine Geschichte mir geblieben ist.
Ein aufkeimendes Signal, ein aufblühendes Signal, ein aufblühendes Signal.
Ich gehe durch die Vergangenheit und bestäube meine Fingerspitzen.
Die Blumen breiten sich aus, die Blumen singen, die Blumen schauen zu.
Eines Tages hoffe ich, dich hier zu sehen. Aus der Ferne, unzählige Lichtjahre.
Kein Grund zur Eile, meine Liebe.
Und wenn Sie ungläubig sind, sitze ich ruhig neben Ihnen.
Ich werde deine Hände halten, sie fest drücken und mich von deinen Tränen und dann vom Schmerz umspülen lassen.
Wenn Sie sich wieder beruhigt haben, bin ich nirgendwo zu finden, als wäre ich nie da gewesen.
Und wenn du lautlos schreist, werde ich die unsichere Träne wegküssen.
Ich werde dich sanft in meinen Armen wiegen, bis du einschläfst.
In deinen Träumen bin ich verschwunden, eine Welle aus Blumen und Blättern.
Dann sah ich eine Welt, widersprüchliche Ansichten, Spannungen zwischen Bindungen.
Ich sah ein Herz, einst lebendig, eine Leiche, einen verrottenden Stamm, einen Schwarm Blätter.
Winzige Wellenlängen.
Eine Welle des Weinens, eine Welle des Lächelns, eine Welle der Sehnsucht. Eines Tages hoffe ich, dich hier zu sehen.
Aus der Ferne, unzählige Lichtjahre. Solange Sie es wirklich wünschen.
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen. Bitte vermisse mich nicht.
Es wird dir gut gehen. Keine Sorge.
Manchmal bin ich nirgendwo. Manchmal bin ich überall.
Nicht zu weit und nicht zu nah.
Und wenn du auf deine Füße schaust, winke ich dir heimlich zu.
Ein Schatten von dir, ein Schatten von mir, der seitwärts und stetig geht.
Wenn du stark bist, bin ich nirgendwo zu finden, als wäre ich nie da gewesen.
Und wenn deine Welt nur beige ist, füge ich jede Version von dir gleich hinzu.
Ich hoffe, dass Ihr Leben eines Tages perfekt Montana sein kann.
Selbst in einer Million Jahren fließen meine Wellen, wohin du auch gehst.