Weitere Songs von milet
Beschreibung
Komponist, Keyboarder, Texter, Mischtechniker, Produzent, Arrangeur: Ryosuke „Dr. R“ Sakai
Texter, Gesang, Associate Performer, Komponist: Milet
Songtext und Übersetzung
Original
I've been talking to myself.
I don't know where I might lie to me and trust me. Are you happy now?
I want this pain to be gone, but nobody can help me. The endless fear will grow.
Yeah, I'm the storm that never dies.
So you'll never know this, you'll never know this, you'll never know how hard I tried.
Tell me that this is not the end.
Everything means nothing when you're not here. Sorry I'm gone, I just wanted to be loved. Oh, I. . .
Sorry I'm gone, I just wanted to be loved.
Dance in the darkness, fall into sadness. No way to fix me up.
I gave you my whole life. 謎っているこの日々を。
I want this pain to be gone, but nobody can help me. The endless fear will grow.
Yeah, I'm the storm that never dies.
So you'll never know this, you'll never know this, you'll never know how hard I tried.
Tell me that this is not the end.
Everything means nothing when you're not here. Sorry I'm gone, I just wanted to be loved. Oh, I. . .
Sorry I'm gone, I just wanted to be loved.
How many times will I try to find peace? どこまで行っても. You cannot touch me 'cause I'm so icy.
見る私は一人. How many times will I try to find peace?
どこまで行っ ても.
You cannot touch me 'cause I'm so icy. ただ愛 されたい.
You'll never know this, you'll never know this, you'll never know how hard I tried.
Tell me that this is not the end.
Everything means nothing when you're not here. Sorry I'm gone, I just wanted to be loved. Oh, I. . . Sorry
I'm gone, I just wanted to be loved.
Deutsche Übersetzung
Ich habe mit mir selbst gesprochen.
Ich weiß nicht, wo ich mich anlügen und mir vertrauen könnte. Bist du jetzt glücklich?
Ich möchte, dass dieser Schmerz verschwindet, aber niemand kann mir helfen. Die endlose Angst wird wachsen.
Ja, ich bin der Sturm, der niemals stirbt.
Du wirst das also nie erfahren, du wirst das nie erfahren, du wirst nie erfahren, wie sehr ich es versucht habe.
Sag mir, dass dies nicht das Ende ist.
Alles bedeutet nichts, wenn du nicht hier bist. Tut mir leid, dass ich weg bin, ich wollte nur geliebt werden. Oh, ich. . .
Tut mir leid, dass ich weg bin, ich wollte nur geliebt werden.
Tanze in der Dunkelheit, falle in Traurigkeit. Es gibt keine Möglichkeit, mich wieder in Ordnung zu bringen.
Ich habe dir mein ganzes Leben gegeben. 謎っているこの日々を.
Ich möchte, dass dieser Schmerz verschwindet, aber niemand kann mir helfen. Die endlose Angst wird wachsen.
Ja, ich bin der Sturm, der niemals stirbt.
Du wirst das also nie erfahren, du wirst das nie erfahren, du wirst nie erfahren, wie sehr ich es versucht habe.
Sag mir, dass dies nicht das Ende ist.
Alles bedeutet nichts, wenn du nicht hier bist. Tut mir leid, dass ich weg bin, ich wollte nur geliebt werden. Oh, ich. . .
Tut mir leid, dass ich weg bin, ich wollte nur geliebt werden.
Wie oft werde ich versuchen, Frieden zu finden? どこまで行っても. Du kannst mich nicht berühren, weil ich so eiskalt bin.
見る私は一人. Wie oft werde ich versuchen, Frieden zu finden?
どこまで行っ ても.
Du kannst mich nicht berühren, weil ich so eiskalt bin. ただ愛 されたい.
Das wirst du nie erfahren, du wirst das nie erfahren, du wirst nie erfahren, wie sehr ich es versucht habe.
Sag mir, dass dies nicht das Ende ist.
Alles bedeutet nichts, wenn du nicht hier bist. Tut mir leid, dass ich weg bin, ich wollte nur geliebt werden. Oh, ich. . . Entschuldigung
Ich bin weg, ich wollte nur geliebt werden.