Weitere Songs von OUTPOST
Beschreibung
Produzent: genetisches Durcheinander
Komponist: Noren Czepiel
Komponist: Szymon Trzebelecki
Texter: Noren Czepiel
Mix-Ingenieur: Bartłomiej Łukasik
Mastering-Ingenieur: Aleksander Paprocki
Gesang: Noren Czepiel
Synthesizer: Szymon Trzebelecki
Songtext und Übersetzung
Original
Ja ci mówię to z serca.
Nie ma innych gwiazd, nie ma innych miast, nie ma innych miast, nie ma innych miar.
Rzucam myśli na chodnik, dryfują na morzu pastelowych katami.
Zawieszone na płycie, gdzie chcę może ty do mnie.
Słońce maluje, by to nie mnie, tylko mnie.
Dzisiaj tu zostaję, dzisiaj tu zostaję, dzisiaj tu zostaję.
Silna kompozycja barwy, ślady kół. Wątpię, puszczę też do dolnych wzgórz.
Przez chwilę, przez czubek, już szkoda dłoni. Znam dwie, znam dwie z innych miejsc.
Z domu zabierają mi kablowe piegi. Szepczą uszy, pieprzy potem uszy. Wiem.
Poznać siebie, od siebie uwolnić się.
Cześć taj, cześć taj, cześć taj, cześć taj.
Dzisiaj tu zostaję, dzisiaj tu zostaję, dzisiaj tu zostaję.
Deutsche Übersetzung
Das sage ich dir aus tiefstem Herzen.
Es gibt keine anderen Sterne, keine anderen Städte, keine anderen Städte, keine anderen Maße.
Ich werfe meine Gedanken auf das Pflaster, sie treiben auf einem Meer aus pastellfarbenem Katami.
Auf einem Teller aufgehängt, wo immer ich will, vielleicht kommst du zu mir.
Die Sonne malt nicht mich, sondern mich.
Heute bleibe ich hier, heute bleibe ich hier, heute bleibe ich hier.
Kräftige Farbkomposition, Radspuren. Ich bezweifle es, ich werde auch in die unteren Hügel gehen.
Für einen Moment, bis zur Spitze, ist es eine Verschwendung Ihrer Hand. Ich kenne zwei, ich kenne zwei von anderen Orten.
Meine Sommersprossen werden aus meinem Zuhause entfernt. Ohren flüstern, dann ficken Ohren. Ich weiß.
Lerne dich selbst kennen, befreie dich von dir selbst.
Hallo, hallo, hallo, hallo.
Heute bleibe ich hier, heute bleibe ich hier, heute bleibe ich hier.