Weitere Songs von Cihangrey
Weitere Songs von Josef
Beschreibung
Produzent: Josef
Songtext und Übersetzung
Original
Tipim hareket, stil arabesk. Copy paste'siniz hepiniz, rapiniz patates, wow.
Sesi kes tostum, o sesini kes. İşin leş kardeş, açılır çapraz ateş, wow.
Başım, başım, başım belalarda. Gezdim tenhalarda.
Tövbe ettim ama aklım hâlâ eski sevdalarda. Sen kankalarla gezdin, bense prangalarla.
Fazlaca kazanmıştım o ellerin tartılarda. Tökezledim ama bak bozulmadı imajım.
Psikolojim bozuk, cezalarla evliyim bacım. Varsa yoksa bir anamdır başımdaki bu tacım. Gerisini ne yapayım?
Bıraksana be agacım.
Sana mı soracağım Kaçar ne yapıp ne yapmayacağımı?
Düşüp yerden kalkmayacağımı zannedersin anlayacağın, okey. İşler burada iyi, orada yokuş rampa.
Sizin ortamınız yasta çünkü alem bana hasta, okey.
Sana mı soracağım Kaçar ne yapıp ne yapmayacağımı? Düşüp yerden kalkmayacağımı zannedersin anlayacağın, okey.
İşler burada iyi, orada yokuş rampa.
Sizin ortamınız yasta çünkü alem bana hasta, okey. Kaşlarım çatıldı, kahpeliği sezdim. Savaşın ortasında yalın ayak neden gezdim?
Sandın ki kartsızım, silah belimde yeltenmemiştim.
Sana yetememiştim, doğrular söylenmemişti. Yapma lan falan filan, giden kalan kim işsizim.
Ben kahramanım peşkalede herhalde isimsizim. Fikrimi söylemek gerekirse çok belirsizim.
Sorma soru pol polis bey çünkü bugün dilsizim.
A planım yattı, korkma B planım devrede. Sinir hastasıyım, hırçınlığım farklı evrede.
Kaç kere söyledim çocuk ağır gelir dengene. Orospuysa orospudur, zorla namus bekleme.
Sana mı soracağım Kaçar ne yapıp ne yapmayacağımı?
Düşüp yerden kalkmayacağımı zannedersin anlayacağın, okey. İşler burada iyi, orada yokuş rampa.
Sizin ortamınız yasta çünkü alem bana hasta, okey.
Sana mı soracağım Kaçar ne yapıp ne yapmayacağımı? Düşüp yerden kalkmayacağımı zannedersin anlayacağın, okey.
İşler burada iyi, orada yokuş rampa.
Sizin ortamınız yasta çünkü alem bana hasta, okey. Stil ara-ra-ra-ra-titil arabesk.
Copy paste'siniz hep-hep-hep-hepiniz patates. Sesi ke-ke-ke-kes, o sesini kes.
İşin leş kardeş, açılır çapraz ateş, wow.
Deutsche Übersetzung
Mein Typ ist Bewegung, Stil ist Arabeske. Ihr seid alle Copy-Paste, euer Rap ist Potato, wow.
Halt den Mund, mein Freund, halt die Klappe. Deine Arbeit ist dreckig, Bruder, das Kreuzfeuer öffnet sich, wow.
Ich bin in Schwierigkeiten, in Schwierigkeiten, in Schwierigkeiten. Ich wanderte durch die einsamen Orte.
Ich habe Buße getan, aber meine Gedanken sind immer noch bei alten Lieben. Du bist mit Kumpels herumgelaufen und ich bin mit Fesseln herumgelaufen.
Ich hatte auf dieser Waage viel gewonnen. Ich stolperte, aber sehen Sie, mein Bild blieb intakt.
Meine Psychologie ist kaputt, ich bin mit Strafen verheiratet, Schwester. Ob ich eine habe oder nicht, diese Krone auf meinem Kopf ist eine Mutter. Was soll ich mit dem Rest machen?
Lass mich gehen, mein Baum.
Soll ich dich fragen, Kaçar, was du tun und was nicht tun sollst?
Du denkst vielleicht, dass ich fallen und nicht wieder aufstehen werde, okay. Hier geht es gut, dort geht es bergauf.
Ihr Umfeld trauert, weil mir die Welt schlecht geht, okay.
Soll ich dich fragen, Kaçar, was du tun und was nicht tun sollst? Du denkst vielleicht, dass ich fallen und nicht wieder aufstehen werde, okay.
Hier geht es gut, dort geht es bergauf.
Ihr Umfeld trauert, weil mir die Welt schlecht geht, okay. Ich runzelte die Stirn, ich spürte Verrat. Warum bin ich mitten im Krieg barfuß gelaufen?
Sie dachten, ich wäre ohne Karte und hätten es nicht einmal mit meiner Waffe an der Hüfte versucht.
Ich war nicht genug für dich, die Wahrheit wurde nicht gesagt. Tu das nicht, bla bla bla, wer geht und bleibt, ich bin arbeitslos.
Ich bin ein Held, aber ich glaube, ich bin namenlos. Ehrlich gesagt bin ich sehr vage.
Stellen Sie keine Fragen, Polizist, denn ich bin heute stumm.
Mein Plan A hat funktioniert, keine Angst, mein Plan B ist in der Tat. Ich bin neurotisch, meine Reizbarkeit ist in verschiedenen Stadien.
Wie oft habe ich Ihnen gesagt, dass Kinder Ihr Gleichgewicht belasten? Wenn sie eine Hure ist, ist sie eine Hure. Erwarte keine Ehre durch Gewalt.
Soll ich dich fragen, Kaçar, was du tun und was nicht tun sollst?
Du denkst vielleicht, dass ich fallen und nicht wieder aufstehen werde, okay. Hier geht es gut, dort geht es bergauf.
Ihr Umfeld trauert, weil mir die Welt schlecht geht, okay.
Soll ich dich fragen, Kaçar, was du tun und was nicht tun sollst? Du denkst vielleicht, dass ich fallen und nicht wieder aufstehen werde, okay.
Hier geht es gut, dort geht es bergauf.
Ihr Umfeld trauert, weil mir die Welt schlecht geht, okay. Der Stil ist Ara-ra-ra-ra-titil-Arabeske.
Ihr seid alle Kartoffeln. Halt den Mund, ke-ke-ke-hör auf mit dem Geräusch.
Deine Arbeit ist dreckig, Bruder, das Kreuzfeuer öffnet sich, wow.