Songtext und Übersetzung
Original
Mùa đông đã đến rồi.
Mùa lạnh vào tim vì người cô đơn đấy.
Bàn chạm bàn tay xoa xoa ấm áp.
Mà nếu đang yêu thì tình sẽ thêm tình.
Thông reo gió rừng chưa tan. Mùi cà phê thoáng trong hơi thở.
Lén qua gió lạnh lén qua làm ta khẽ co đôi tay.
Vùng đất nhận lấy vết thương rồi mang vết thương khâu lành lại.
Em muốn đến đây cùng người dấu yêu của em.
Hãy cứ ôm lấy em, ôm ấp em.
Hãy cứ ôm lấy nhau giữa thành phố nhiều sương rơi.
Sợ lắm, từng nghe có câu chuyện xa cách nhau như lời nguyền.
Em có tin em sợ lắm.
Mùa đông đã đến rồi.
Mùa lạnh vào tim vì người cô đơn đấy.
Bàn chạm bàn tay xoa xoa ấm áp.
Mà nếu đang yêu thì tình sẽ tình hơn.
Khoai lang ở xóm hương làm thêm chút xíu đầu lạnh.
Kèm với miếng tráng miệng cả xóm làng vẫn chưa ngủ.
Chiều đến chiều đến nhớ đến hình ảnh các nhau đi phong phú.
Cả nơi khuya nhạt nhòa vì xa nhau.
Vùng đất lưu dấu chân năm tháng ta đã ghét thầm.
Để chứng kiến những gì đẹp nhất ngày sau mãi chẳng muốn quên.
Liệu nếu có giống như ai đó chia xa khi về.
Em sẽ chết đi.
Vùng đất mà em rất yêu, mà em rất mong để gặp lại.
Nếu lỡ mất nhau thì em sẽ ghét nơi này.
Deutsche Übersetzung
Der Winter ist gekommen.
Die kalte Jahreszeit berührt das Herz wegen der einsamen Menschen.
Der Tisch berührte die warmen, reibenden Hände.
Aber wenn du verliebt bist, wird die Liebe zunehmen.
Die Kiefern klingeln im Waldwind, der noch nicht verflogen ist. Der Duft von Kaffee weht durch Ihren Atem.
Der kalte Wind wehte vorbei und zwang mich, meine Arme leicht zu krümmen.
Das Land nimmt die Wunde auf und näht sie dann, damit sie heilt.
Ich möchte mit meiner Geliebten hierher kommen.
Halte mich einfach, umarme mich.
Lasst uns einfach mitten in einer nebligen Stadt umarmen.
Ich habe solche Angst, ich habe Geschichten darüber gehört, dass Trennung wie ein Fluch sei.
Ich glaube, ich habe große Angst.
Der Winter ist gekommen.
Die kalte Jahreszeit berührt das Herz wegen der einsamen Menschen.
Der Tisch berührte die warmen, reibenden Hände.
Aber wenn du verliebt bist, wird deine Liebe liebevoller sein.
Süßkartoffeln aus dem Viertel Huong sorgen für etwas mehr Kälte.
Während des Nachtischs schlief das ganze Dorf noch.
Nachmittag für Nachmittag erinnere ich mich an die vielen Bilder von einander beim Gehen.
Der ganze Ort verschwand nachts, weil sie weit voneinander entfernt waren.
Das Land, das im Laufe der Jahre Spuren hinterlässt, die ich insgeheim hasse.
Die schönsten Dinge der Zukunft miterleben und nie vergessen wollen.
Ist es so, als ob jemand nach seiner Rückkehr getrennt wurde?
Ich werde sterben.
Das Land, das ich so sehr liebe, dass ich mich darauf freue, es wiederzusehen.
Wenn wir uns verlieren, werde ich diesen Ort hassen.