Weitere Songs von Katarzyna Pysiak
Beschreibung
Sonstiges, Unbekannt: Marek Klimczuk
Komponist Texter, Unbekannt, Andere: Matthew Wilder
Sonstiges, Unbekannt: Marek Robaczewski
Komponist und Texter: David Zippel
Songtext und Übersetzung
Original
Smutno mi, narzeczoną dziś nie potrafię być
Córką nie potrafię
Cierpię gdy cudzą rolę muszę grać
Ale czy będąc sobą bliskich zasmucić mam
Kto odpowiedź może dać?
Kim jest ta, której wzrok śledzi mój każdy krok?
W swym odbiciu widzę całkiem obcą twarz
Lustro odpowiedź zna gdzie jest to drugie ja
Niechaj ono zdradzi to, radę niech już da!
Którą drogą odejść stąd, która z nich jest zła
Deutsche Übersetzung
Ich bin traurig, ich kann heute keine Verlobte sein
Ich kann keine Tochter sein
Ich leide, wenn ich die Rolle eines anderen spielen muss
Aber sollte ich meine Lieben traurig machen, indem ich ich selbst bin?
Wer kann die Antwort geben?
Wer ist sie, deren Augen jeden meiner Schritte verfolgen?
In meinem Spiegelbild sehe ich ein völlig fremdes Gesicht
Der Spiegel weiß, wo das andere Selbst ist
Lass es es offenbaren, lass es Ratschläge geben!
Welcher Weg man von hier aus verlässt, welcher ist falsch