Weitere Songs von Adam Strug
Weitere Songs von Stanisław Soyka
Beschreibung
Komponist: Adam Strug
Autor: Boleslaw Lesmian
Songtext und Übersetzung
Original
Są inne światy, są niebieskie łąki, gdzie się tajemnic rozkwitają pąki.
Tam blade róże i lilie żałobne, do ziemskich lilii i róż niepodobne.
Gdy stopa twoja dotknie owych światów, usłyszysz pieśń mą w poszumie ich kwiatów.
Zrozumiesz wtedy ty piękna i biała, żeś tam na ziemi do mnie należała.
Zrozumiesz wszystko i lęk cię ogarnie, żeś płomień ust mych straciła tak marnie.
Że tam na ziemi wbrew słońcu, co płonie, obce, nie moje pieściły cię dłonie.
Deutsche Übersetzung
Es gibt andere Welten, es gibt blaue Wiesen, auf denen geheime Knospen blühen.
Im Gegensatz zu irdischen Lilien und Rosen gibt es blasse Rosen und Trauerlilien.
Wenn dein Fuß diese Welten berührt, wirst du mein Lied im Rascheln ihrer Blumen hören.
Dann wirst du, schön und weiß, verstehen, dass du auf Erden zu mir gehörtest.
Du wirst alles verstehen und von Angst erfüllt sein, dass du die Flamme meiner Lippen so kläglich verloren hast.
Dass dort auf der Erde, trotz der brennenden Sonne, fremde Hände, nicht meine, dich streichelten.