Weitere Songs von Adam Strug
Weitere Songs von Stanisław Soyka
Beschreibung
Komponist: Adam Strug
Autor: Boleslaw Lesmian
Songtext und Übersetzung
Original
Już nic nie widzę, zasypiam już w ciszy i grozie.
Ginie mi słońce w załomach wzgórz.
Bóg znika w brzozie.
Ginie mi z oczu umowny kwiat w chwiejnej dolinie.
Gdzie się podziewa cały ten świat, gdy z oczu ginie?
Czy wypoczywa od barw i złud po pod snu bramą, wnosząc boleśnie w wieczności chłód w twarz nie tę samą?
Lecz on przy tobie, jak dawniej trwa śmiertelny i bujny.
Jest tu, gdzie zgroza, niewiara twa i sen twój czujny.
Deutsche Übersetzung
Ich kann nichts mehr sehen, ich schlafe in Stille und Angst ein.
Die Sonne verschwindet in den Kurven der Hügel.
Gott verschwindet in der Birke.
Die herkömmliche Blume im wackeligen Tal verschwindet aus meinem Blickfeld.
Wohin geht diese ganze Welt, wenn sie aus dem Blickfeld verschwindet?
Ruhet es sich vor den Farben und Illusionen unter der Pforte des Schlafs aus und bringt eine schmerzhafte Erkältung in die Ewigkeit in ein Gesicht, das nicht dasselbe ist?
Aber er bleibt bei dir, so sterblich und üppig wie zuvor.
Hier sind Ihr Schrecken, Ihr Unglaube und Ihr Schlaf wachsam.