Weitere Songs von Stanisław Soyka
Beschreibung
Komponist: Czeslaw Niemen
Autor: Edward Fiszer
Songtext und Übersetzung
Original
Stoję w oknie długą noc.
Całą noc tak samo jak ty.
Ale księżyc powiedział mi, że nie dla nas lśni.
Bije zegar cichy dzwon.
Słyszę go tak samo jak ty.
I tak samo dwie duże łzy w oczach mam jak ty.
Ach, kto wie, kto wie gdzie.
Jest ta noc, jest ten dzień.
Mój jest dzień, twoja noc.
Dobre sny, dobre dni.
Stoję, stoję w oknie długą noc.
Całą noc tak samo jak ty.
I tak samo dwie duże łzy, w oczach mam jak ty.
W oczach mam jak ty.
Deutsche Übersetzung
Ich stehe eine lange Nacht am Fenster.
Die ganze Nacht, genau wie du.
Aber der Mond sagte mir, dass er für uns nicht scheint.
Die Uhr schlägt, eine stille Glocke.
Ich höre es genauso wie du.
Und ich habe zwei große Tränen in meinen Augen, genau wie du.
Oh, wer weiß, wer weiß wo.
Es ist diese Nacht, es ist dieser Tag.
Meins ist der Tag, deins ist die Nacht.
Gute Träume, gute Tage.
Ich stehe, ich stehe am Fenster, lange Nacht.
Die ganze Nacht, genau wie du.
Und ich habe zwei große Tränen in meinen Augen, genau wie du.
Ich sehe in meinen Augen aus wie du.