Weitere Songs von Passion Pit
Beschreibung
Komponist, Texter: Michael Angelakos
Hintergrundgesang: Sofia Alessandri
Mischtechniker, Produzent: Chris Zane
Mischingenieur, Aufnahmeingenieur: Alex Aldi
Programmierer: Matthew Young
Programmierer: Grant Wheeler
Mastering-Ingenieur: Greg Calbi
Songtext und Übersetzung
Original
Dear friend, as you know, your flowers are withering.
Your mother's gone insane, and your leaves are drifting away.
But the clouds are clearing up, and I've come reveling, burning incandescently like a bastard on the burning sea.
You're dressing like your father, buried deep under the water.
You're resting on your laurels and stepping on my toes.
Whose side are you on? What side is this anyways?
Put down your sword of ground.
Come lay with me on the ground.
You come beating like moth's wings, spastic and violently, whipping me into a storm, shaking me down to the core.
But you run away from me, and you laugh at me, shimmering like diamond wedding rings, spinning dizzily down on the floor.
You're dressing like your father, buried deep under the water.
You're resting on your laurels and stepping on my toes.
Whose side are you on?
What side is this anyways? Put down your sword of ground.
Come lay with me on the ground.
You're dressing like your father, buried deep under the water.
You're resting on your laurels and stepping on my toes.
Whose side are you on? What side is this anyways?
Put down your sword of ground.
Come lay with me on the ground.
Deutsche Übersetzung
Lieber Freund, wie du weißt, verwelken deine Blumen.
Deine Mutter ist verrückt geworden und deine Blätter wehen davon.
Aber die Wolken lichten sich, und ich schwelge, glühend glühend wie ein Bastard auf dem brennenden Meer.
Du ziehst dich an wie dein Vater, tief unter Wasser begraben.
Du ruhst dich auf deinen Lorbeeren aus und trittst mir auf die Zehen.
Auf wessen Seite stehst du? Welche Seite ist das überhaupt?
Lege dein Schwert des Bodens nieder.
Komm, leg dich mit mir auf den Boden.
Du kommst mit den Flügelschlägen einer Motte, spastisch und heftig, peitscht mich in einen Sturm und erschütterst mich bis ins Innerste.
Aber du rennst vor mir davon und lachst mich aus, schimmernd wie diamantene Eheringe und wirbelst schwindlig auf dem Boden herum.
Du ziehst dich an wie dein Vater, tief unter Wasser begraben.
Du ruhst dich auf deinen Lorbeeren aus und trittst mir auf die Zehen.
Auf wessen Seite stehst du?
Welche Seite ist das überhaupt? Lege dein Schwert des Bodens nieder.
Komm, leg dich mit mir auf den Boden.
Du ziehst dich an wie dein Vater, tief unter Wasser begraben.
Du ruhst dich auf deinen Lorbeeren aus und trittst mir auf die Zehen.
Auf wessen Seite stehst du? Welche Seite ist das überhaupt?
Lege dein Schwert des Bodens nieder.
Komm, leg dich mit mir auf den Boden.