Weitere Songs von Stanisław Soyka
Beschreibung
Gesang, Produzent, Associate Performer, Komponist Texter: Stanislaw Soyka
Studiopersonal, Mixer: Lukasz Olejarczyk
Studiopersonal, Mastering-Ingenieur: Michal Wasyl
Assoziierter Interpret, E-Gitarre: Tomasz Jaśkiewicz
E-Gitarre, assoziierter Interpret: Przemysław Greger
Assoziierter Künstler: Antoni Gralak
Assoziierter Interpret: Aleksander Korecki
Bassgitarre, assoziierter Interpret, Kontrabass: Marcin Lamch
Assoziierter Interpret, Keyboards: Antoni Sojka
Assoziierter Darsteller: Jakub Sojka
Assoziierter Interpret: Zbigniew Brysiak
Songtext und Übersetzung
Original
Tańczyli.
To była rozmowa.
Tańczyli.
Rozmowa bez słowa.
Ręce tu i tam, i tu.
Nogi wymujące.
Obrót, cisza, spojrzenie i serce gorące.
Tańczyli.
Widziałem ten taniec.
Tańczyli.
I wielu widziało.
Ciało do ciała.
Ciągle było mało.
Raz na zawsze razem.
Obrót, cisza, obrót, zazdrość i jedynie tango pozostało.
Obrót, cisza, miłość, zazdrość, śmierć.
Tango pozostało.
Deutsche Übersetzung
Sie tanzten.
Es war ein Gespräch.
Sie tanzten.
Gespräch ohne Worte.
Hände hier und da und hier.
Beine strecken.
Eine Wendung, Stille, ein Blick und ein warmes Herz.
Sie tanzten.
Ich habe diesen Tanz gesehen.
Sie tanzten.
Und viele haben es gesehen.
Körper an Körper.
Es reichte immer noch nicht aus.
Ein für alle Mal zusammen.
Umdrehen, Schweigen, Umdrehen, Eifersucht und nur noch Tango.
Umkehr, Stille, Liebe, Eifersucht, Tod.
Tango bleibt.