Weitere Songs von Walker Hayes
Beschreibung
Texter, Komponist, Keyboarder, Programmierer, Produzent, Toningenieur: Warren „Oak“ Felder
Komponist, Gesang, assoziierter Interpret, Gitarre, Texter, Produzent: Walker Hayes
Texter, Komponist: Ben Williams
Komponist, Texter: Sebastian Kole
Mischtechniker: Joe Thibodeau
Mastering-Ingenieur: Brad Blackwood
Songtext und Übersetzung
Original
Thirteen, I was already leaning on a bottle.
Daddy beat us with a belt, preacher beat us with a Bible. Down in south Alabama, dog river, cattails.
I was scared of my brother when he got out of jail.
Bought a Chevy, drove Lainey Bell to the levee. We were getting out of Dodge ready. Class of '98.
Ain't called y'all in a minute, but hey.
Mama, I still keep my mobile alive, in my pocket like a pocket knife. Take it out every once in a smile.
Whittle on a memory for a little while. Thank God the shit that went wrong, taught me how to write country songs.
Ain't it funny how a childhood trauma cuts you deep and sharpens you, don't it mama?
Said I'ma throw a little Tupac on the mic.
I ain't mad at your mama 'cause it ain't like I was one of those on the road bumper sticker kids. I know you tried like
Merle's mama did. But I was too proud, turning my twelves up too loud.
I was just a baby, got a few now. Wish I could call Dad.
I just called to say, "Don't be sad. " Mama, I still keep my mobile alive, in my pocket like a pocket knife.
Take it out every once in a smile. Whittle on a memory for a little while.
Thank God the shit that went wrong, taught me how to write country songs.
Ain't it funny how a childhood trauma cuts you deep and sharpens you, don't it mama?
Too long, way too long. Since I took that drive to the two-five-one.
Too long, way too long. Down sixty-five, Bama, here I come. Too long, way too long.
Since I took that drive to the two-five-one. Too long, way too long.
Down sixty-five, Bama, here I come.
Mama, I still keep my mobile alive, in my pocket like a pocket knife. Take it out every once in a smile.
Whittle on a memory for a little while.
Thank God the shit that went wrong, taught me how to write country songs.
Ain't it funny how a childhood trauma cuts you deep and sharpens you, don't it mama?
'Cause she deep and sharpens you, don't it mama?
'Cause she deep and sharpens you, don't it mama?
Deutsche Übersetzung
Mit dreizehn stützte ich mich bereits auf eine Flasche.
Papa schlug uns mit einem Gürtel, der Prediger schlug uns mit einer Bibel. Unten im Süden Alabamas, Dog River, Rohrkolben.
Ich hatte Angst vor meinem Bruder, als er aus dem Gefängnis kam.
Kaufte einen Chevy und fuhr Lainey Bell zum Deich. Wir stiegen bereit aus Dodge aus. Jahrgang 1998.
Ich habe euch alle gleich nicht angerufen, aber hey.
Mama, ich halte mein Handy immer noch am Leben, in meiner Tasche wie ein Taschenmesser. Nehmen Sie es jedes Mal mit einem Lächeln heraus.
Sich für eine Weile an eine Erinnerung erinnern. Gott sei Dank, der Scheiß, der schief gelaufen ist, hat mir beigebracht, wie man Country-Songs schreibt.
Ist es nicht lustig, wie ein Kindheitstrauma dich tief schneidet und dich schärft, nicht wahr, Mama?
Sagte, ich werde ein wenig Tupac aufs Mikrofon werfen.
Ich bin nicht sauer auf deine Mama, denn es ist nicht so, als wäre ich einer dieser Autoaufkleber-Kinder auf der Straße. Ich weiß, dass du es versucht hast
Merles Mama tat es. Aber ich war zu stolz und habe meine Zwölfer zu laut aufgedreht.
Ich war noch ein Baby, habe jetzt ein paar bekommen. Ich wünschte, ich könnte Papa anrufen.
Ich habe nur angerufen, um zu sagen: „Sei nicht traurig.“ Mama, ich halte mein Handy immer noch am Leben, in meiner Tasche wie ein Taschenmesser.
Nehmen Sie es jedes Mal mit einem Lächeln heraus. Sich für eine Weile an eine Erinnerung erinnern.
Gott sei Dank, der Scheiß, der schief gelaufen ist, hat mir beigebracht, wie man Country-Songs schreibt.
Ist es nicht lustig, wie ein Kindheitstrauma dich tief schneidet und dich schärft, nicht wahr, Mama?
Zu lang, viel zu lang. Seit ich mit dem Auto zum Zwei-Fünf-Eins gefahren bin.
Zu lang, viel zu lang. Fünfundsechzig runter, Bama, hier komme ich. Zu lang, viel zu lang.
Seit ich mit dem Auto zum Zwei-Fünf-Eins gefahren bin. Zu lang, viel zu lang.
Fünfundsechzig runter, Bama, hier komme ich.
Mama, ich halte mein Handy immer noch am Leben, in meiner Tasche wie ein Taschenmesser. Nehmen Sie es jedes Mal mit einem Lächeln heraus.
Sich für eine Weile an eine Erinnerung erinnern.
Gott sei Dank, der Scheiß, der schief gelaufen ist, hat mir beigebracht, wie man Country-Songs schreibt.
Ist es nicht lustig, wie ein Kindheitstrauma dich tief schneidet und dich schärft, nicht wahr, Mama?
Denn sie ist tiefgründig und schärft dich, nicht wahr, Mama?
Denn sie ist tiefgründig und schärft dich, nicht wahr, Mama?