Weitere Songs von Hamilton
Beschreibung
Meister: Builezz
Meister: Mosty
Meister: Mosty
Mischer: Amed
Mixer: Mosty
Meister: Manuel Palacio „Nolo“
Komponist: Leimor Hamilton Solera
Komponist: Juan Sandoval
Produzent: Anthony Jesús Rivas Montalvo
Songtext und Übersetzung
Original
Estoy aquí quemándolo y pensando en ti. Ay, cómo te debes ver.
Es una vibra diferente cuando tú visitas mi mente.
Y es verdad que yo me muero por estar contigo, pero prefiero que estés en mi mente y no te metas en mi corazón.
Ay, amor, después de esa noche soy otro. Mira lo que ocasionaste después que tú me besaste.
Ay, mi amor, no dejo de pensar en tu rostro.
En mi mente hay un desastre desde que tú me miraste.
Discúlpame por ser así, es que nunca en mi vida me he sentido así.
Me tiene en una nota, hacemos mucho feeling. Me siento un personaje, yo me siento Krilin.
Porque, ey, tú me revives con tus besos, sol, y estoy entrando en una confusión.
No sé si entregarte mi corazón, pero yo quiero verte. Pero yo quiero verte.
Yo no sé si tenga suerte, pero te quiero presente.
Ay, amor, después de esa noche soy otro.
Mira lo que ocasionaste después que tú me besaste.
Ay, mi amor, no dejo de pensar en tu rostro.
En mi mente hay un desastre desde que tú me miraste.
Yo, ¿quién no ha sido malo?
Deutsche Übersetzung
Ich verbrenne es hier und denke an dich. Oh, wie du aussehen musst.
Es ist eine andere Stimmung, wenn du meine Gedanken besuchst.
Und es ist wahr, dass ich unbedingt mit dir zusammen sein möchte, aber ich bevorzuge es, dass du in meinem Kopf bist und nicht in mein Herz.
Oh, Liebling, nach dieser Nacht bin ich ein anderer. Schau, was du getan hast, nachdem du mich geküsst hast.
Oh, meine Liebe, ich kann nicht aufhören, an dein Gesicht zu denken.
In meinem Kopf herrscht eine Katastrophe, seit du mich angesehen hast.
Verzeihen Sie mir, dass ich so bin, so habe ich mich noch nie in meinem Leben gefühlt.
Er hat mich auf dem Laufenden gehalten, wir haben viel Gefühl. Ich fühle mich wie eine Figur, ich fühle mich wie Krillin.
Denn, hey, du belebst mich mit deinen Küssen, Sonnenschein, und ich gerate in ein Durcheinander.
Ich weiß nicht, ob ich dir mein Herz schenken soll, aber ich möchte dich sehen. Aber ich will dich sehen.
Ich weiß nicht, ob ich Glück habe, aber ich möchte, dass du dabei bist.
Oh, Liebling, nach dieser Nacht bin ich ein anderer.
Schau, was du getan hast, nachdem du mich geküsst hast.
Oh, meine Liebe, ich kann nicht aufhören, an dein Gesicht zu denken.
In meinem Kopf herrscht eine Katastrophe, seit du mich angesehen hast.
Ich, wer war nicht schlecht?