Weitere Songs von shhieda
Beschreibung
Produzent: SHHIEDA
Komponist: Maciej Shhieda Adamowicz
Texter: Maciej Shhieda Adamowicz
Songtext und Übersetzung
Original
Nie czułem nic cały ostatni rok.
Chciałem dla nich być tym, co zawsze ma głos. Zapomniałem żyć.
Chciałem dać komuś dom, kiedy mój własny cały płonął co noc.
Chyba nie widział nikt tego, co ja.
Jakbyś spojrzał raz przez moje oczy, to pewnie skumałbyś już co i jak.
Ale każdy może coś przeoczyć.
I tylko ty mi dajesz powrót.
Szybko chodź tu, zabiorę cię w podróż. Wiem, że masz dla mnie cały świat.
Dla mnie cały świat, cały świat.
I tylko ty mi dajesz powrót.
Szybko chodź tu, zabiorę cię w podróż gdzieś.
Dałbym ci cały świat, dla ciebie cały świat, cały świat.
Czy ty wiesz, jak to jest?
Tak się boję, że jutro będzie za późno, żeby żyć jak chcę.
Po naszemu.
Po naszemu zawsze chciałaś żyć. Po naszemu.
Po naszemu.
Deutsche Übersetzung
Ich habe das ganze letzte Jahr nichts gespürt.
Ich wollte derjenige sein, der immer eine Stimme für sie hat. Ich habe vergessen zu leben.
Ich wollte jemandem ein Zuhause geben, als mein eigenes Zuhause jede Nacht brannte.
Ich glaube, niemand hat gesehen, was ich gesehen habe.
Wenn Sie einmal durch meine Augen schauen würden, würden Sie wahrscheinlich verstehen, was und wie.
Aber jeder kann etwas verpassen.
Und nur du gibst mir etwas zurück.
Kommen Sie schnell her, ich nehme Sie mit auf eine Reise. Ich weiß, dass du die ganze Welt für mich hast.
Für mich ist es die ganze Welt, die ganze Welt.
Und nur du gibst mir etwas zurück.
Komm schnell her, ich nehme dich mit auf eine Reise irgendwohin.
Ich würde dir die ganze Welt geben, die ganze Welt für dich, die ganze Welt.
Weißt du, wie es ist?
Ich habe solche Angst, dass morgen zu spät sein wird, um das Leben zu führen, das ich möchte.
Unser Weg.
Du wolltest immer so leben, wie wir es wollten. Unser Weg.
Unser Weg.