Weitere Songs von Lil Peep
Beschreibung
Komponist, Texter: Gustav Åhr
Komponist, Texter: Dylan Mullen
Schlagzeug, Keyboards, Programmierer, Produzent: Smokeasac
Bass, Schlagzeug, Gitarre, Programmierer, Komponist, Librettist, Toningenieur: George Astasio
Schlagzeug, Keyboards, Programmierer, zusätzlicher Studioproduzent, Toningenieur: Dylan Cooper
Keyboards, Komponist, Texter: Jason Pebworth
Keyboards, Komponist, Texter: Jon Shave
Gitarre, Komponist, Texter: Steve Choi
Produzent: IIVI
Mischtechniker: Jaycen Joshua
Stellvertretender Ingenieur: Jacob Richards
Stellvertretender Ingenieur: Rashawn McLean
Stellvertretender Ingenieur: Mike Seaberg
Mastering-Ingenieur: Chris Athens
Songtext und Übersetzung
Original
(Sixteen lines)
(Of blow and I'm fine)
(You're wastin' your time)
Sixteen lines of blow and I'm fine
Break my bones, but act as my spine
I wonder who you'll fuck when I die
And if I tried to call, would you cry?
Please don't cry, you're wastin' your time
Sixteen lines to make me feel fine
Ten years ago, I went blind
I been on my own since age nine
Sixteen lines of blow and I'm fine
Break my bones, but act as my spine
I wonder who you'll fuck when I die
And if I tried to call, would you cry?
Please don't cry, you're wastin' your time
Sixteen lines to make me feel fine
Ten years ago, I went blind
I been on my own since age nine
I been on my own for two nights
I been in my zone, I've been high
Now she wonder why do I lie
I can't tell my wrongs from my rights
Is anybody out there? (Is anybody out there?)
Can anybody hear me? (Can anybody hear me?)
I hate it when you fake care (hate it when you fake care)
Girl, I know you hear me (girl, I know you hear me)
Is anybody out there? (Is anybody out there?)
Can anybody hear me? (Can anybody hear me?)
I hate it when you fake care (fake care)
Girl, I know you hear me
Sixteen lines of blow, and I'm fine
Break my bones, but act as my spine
I wonder who you'll fuck when I die
And if I tried to call, would you cry?
Please don't cry, you're wastin' your time
Sixteen lines to make me feel fine
Ten years ago, I went blind
I been on my own since age nine
Is anybody out there? (Is anybody out there?)
Can anybody hear me? (Can anybody hear me?)
I hate it when you fake care (fake care)
Girl, I know you hear me (hear me)
Deutsche Übersetzung
(Sechzehn Zeilen)
(Von Schlag und mir geht es gut)
(Du verschwendest deine Zeit)
Sechzehn Schlagzeilen und mir geht es gut
Brechen Sie meine Knochen, aber seien Sie mein Rückgrat
Ich frage mich, wen du ficken wirst, wenn ich sterbe
Und wenn ich versuchen würde anzurufen, würdest du weinen?
Bitte weine nicht, du verschwendest deine Zeit
Sechzehn Zeilen, damit es mir gut geht
Vor zehn Jahren wurde ich blind
Ich bin seit meinem neunten Lebensjahr allein
Sechzehn Schlagzeilen und mir geht es gut
Brechen Sie meine Knochen, aber seien Sie mein Rückgrat
Ich frage mich, wen du ficken wirst, wenn ich sterbe
Und wenn ich versuchen würde anzurufen, würdest du weinen?
Bitte weine nicht, du verschwendest deine Zeit
Sechzehn Zeilen, damit es mir gut geht
Vor zehn Jahren wurde ich blind
Ich bin seit meinem neunten Lebensjahr allein
Ich war zwei Nächte allein
Ich war in meiner Zone, ich war high
Jetzt fragt sie sich, warum ich lüge
Ich kann mein Unrecht nicht von meinen Rechten unterscheiden
Ist jemand da draußen? (Ist da draußen jemand?)
Kann mich jemand hören? (Kann mich jemand hören?)
Ich hasse es, wenn du so tust, als ob du dich kümmerst (ich hasse es, wenn du so tust, als ob du dich kümmerst)
Mädchen, ich weiß, dass du mich hörst (Mädchen, ich weiß, dass du mich hörst)
Ist jemand da draußen? (Ist da draußen jemand?)
Kann mich jemand hören? (Kann mich jemand hören?)
Ich hasse es, wenn du vorgetäuschte Fürsorge (falsche Fürsorge) hast
Mädchen, ich weiß, dass du mich hörst
Sechzehn Schlagzeilen, und mir geht es gut
Brechen Sie meine Knochen, aber seien Sie mein Rückgrat
Ich frage mich, wen du ficken wirst, wenn ich sterbe
Und wenn ich versuchen würde anzurufen, würdest du weinen?
Bitte weine nicht, du verschwendest deine Zeit
Sechzehn Zeilen, damit es mir gut geht
Vor zehn Jahren wurde ich blind
Ich bin seit meinem neunten Lebensjahr allein
Ist jemand da draußen? (Ist da draußen jemand?)
Kann mich jemand hören? (Kann mich jemand hören?)
Ich hasse es, wenn du vorgetäuschte Fürsorge (falsche Fürsorge) hast
Mädchen, ich weiß, dass du mich hörst (hör mich)