Weitere Songs von Rokudenashi
Beschreibung
Komponist: まふまふ
Texter: まふまふ
Songtext und Übersetzung
Original
向かう風をこれ以上。
ここは水色の 町。
沼外れ、高く飛べたら何か見える の?
僕はきっとこれ以上先は 歩けそうにもないから。
なんて呟く声が まだ聞こえている。
深く沈んでゆ く星空に誓いはない。
優しい 愛の向こう。
すれ違う予定っ てことにしておこう。 鯨も落ちそうな闇の向こう。
息をする ほうが難しいなんてわかってるんだ。
物言いは無色な水泡になったって、君の名 前を呼んでいる。
向かう風をこれ以上。
ここはあの日から 鯨の夢。
僕には未だ何も見えな い。
絶えない浮力に身を委ね、流されるよう にどこ行くの?
もう言葉すら 届かない。
い つかもしもならば、思いつく夢も未来も砂 の上の仕掛け。
終わりのない世界を約束しよ う。 波間に煌めいているパレード。
塩辛い方が当た り前なんてないでなんかないよ。
物言いは無色な水 泡になったって、君の名 前を呼んでいる。
君の ことなら覚えている。
Deutsche Übersetzung
Nicht mehr gegen den Wind steuern.
Dies ist eine hellblaue Stadt.
Wenn Sie weit über den Sumpf hinausfliegen könnten, würden Sie dann etwas sehen?
Ich glaube nicht, dass ich noch weiter laufen kann.
Ich kann die Stimme immer noch flüstern hören.
Es gibt keine Gelübde am Sternenhimmel, die tief sinken.
Die andere Seite der sanften Liebe.
Sagen wir einfach, wir werden aneinander vorbeigehen. Jenseits der Dunkelheit, wo sogar ein Wal hinfallen könnte.
Ich weiß, dass es schwieriger ist zu atmen.
Meine Worte haben sich in farblose Blasen verwandelt und ich rufe deinen Namen.
Nicht mehr gegen den Wind steuern.
Dieser Ort ist seit diesem Tag der Traum eines jeden Wals.
Ich kann immer noch nichts sehen.
Geben Sie sich dem ständigen Auftrieb hin und lassen Sie sich mitreißen, wohin werden Sie gehen?
Ich kann die Worte nicht einmal mehr hören.
Die Träume und die Zukunft, die einem jeden Moment in den Sinn kommen, sind nur eine Spielerei im Sand.
Lasst uns eine Welt ohne Ende versprechen. Eine glitzernde Parade zwischen den Wellen.
Es ist nicht natürlich, dass etwas salzig ist.
Auch wenn meine Worte zu farblosen Blasen geworden sind, rufe ich deinen Namen.
Ich erinnere mich an dich.