Beschreibung
Produzent: Arpej Yapım
Tontechniker: Özgür Yurtoğlu
Coverdesigner: Bora Mesut Palas
Komponist: Adil Gürsel Karaçor
Texter: Özlem Özbakan
Arrangeur: Adil Gürsel Karaçor
Songtext und Übersetzung
Original
Konuştuğum yüzlerde, dinlediğim o seslerde, aldığım her nefeste, her yerde sen varsın.
Deniz gözlüm inan ki, hasret kaldım sözlerine.
Dön gel desen koşar gelirim.
Uzak kaldım gözlerine.
Ağına takılı bir balık gibi, her nefes alışımda ölüyorum.
Okyanusta su almış bir gemi gibi, sularında kayboluyorum.
Ağına takılı bir balık gibi, her nefes alışımda ölüyorum.
Okyanusta su almış bir gemi gibi, sularında kayboluyorum.
Ağına takılı bir balık gibi, her nefes alışımda ölüyorum.
Okyanusta su almış bir gemi gibi, sularında kayboluyorum.
Ağına takılı bir balık gibi, her nefes alışımda ölüyorum.
Okyanusta su almış bir gemi gibi, sularında kayboluyorum.
Deutsche Übersetzung
Du bist da in den Gesichtern, mit denen ich spreche, in den Stimmen, denen ich zuhöre, in jedem Atemzug, den ich nehme, überall.
Mein lieber Meeräugiger, glaub mir, ich vermisse deine Worte.
Wenn Sie mich bitten, zurückzukommen, werde ich angerannt kommen.
Ich habe mich von deinen Augen ferngehalten.
Wie ein Fisch, der in einem Netz gefangen ist, sterbe ich mit jedem Atemzug, den ich nehme.
Wie ein Schiff, das im Ozean Wasser aufnimmt, verliere ich mich in seinen Gewässern.
Wie ein Fisch, der in einem Netz gefangen ist, sterbe ich mit jedem Atemzug, den ich nehme.
Wie ein Schiff, das im Ozean Wasser aufnimmt, verliere ich mich in seinen Gewässern.
Wie ein Fisch, der in einem Netz gefangen ist, sterbe ich mit jedem Atemzug, den ich nehme.
Wie ein Schiff, das im Ozean Wasser aufnimmt, verliere ich mich in seinen Gewässern.
Wie ein Fisch, der in einem Netz gefangen ist, sterbe ich mit jedem Atemzug, den ich nehme.
Wie ein Schiff, das im Ozean Wasser aufnimmt, verliere ich mich in seinen Gewässern.